<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Göç - Mülteci Hakları arşivleri - Sivil Sayfalar</title>
	<atom:link href="https://www.sivilsayfalar.org/goc-multeci-haklari/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.sivilsayfalar.org/goc-multeci-haklari/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 May 2025 12:58:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2018/01/cropped-Sivil-sayfalar_transparan-32x32.png</url>
	<title>Göç - Mülteci Hakları arşivleri - Sivil Sayfalar</title>
	<link>https://www.sivilsayfalar.org/goc-multeci-haklari/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>KızKarDes: Afetten Etkilenmiş Kadınlar için Kariyer Destek Programı</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2025/05/09/kizkardes-afetten-etkilenmis-kadinlar-icin-kariyer-destek-programi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2025 12:58:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Duyuru]]></category>
		<category><![CDATA[Göç - Mülteci Hakları]]></category>
		<category><![CDATA[Kadın]]></category>
		<category><![CDATA[SistersLab]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=87517</guid>

					<description><![CDATA[<p>6 hafta sürecek, ücretsiz ve online olarak gerçekleştirilecek akademide teknik ve uygulamalı eğitimlere katılmak, sektördeki iş/staj fırsatlarını yakalamak istersen başvurunu son başvuru tarihine kadar yapmayı unutma! </p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2025/05/09/kizkardes-afetten-etkilenmis-kadinlar-icin-kariyer-destek-programi/">KızKarDes: Afetten Etkilenmiş Kadınlar için Kariyer Destek Programı</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr">(Program kapsamındaki tüm eğitimlere türk kadınlara ek olarak, geçici koruma altındaki, uluslararası koruma başvurusu sahibi veya statü sahibi yabancı kadınların başvuruları da ayrıca beklenmektedir.)</p>
<ol>
<li dir="ltr">
<p dir="ltr" role="presentation">Yapay Zeka &amp; Siber Güvenlik Akademileri:</p>
</li>
</ol>
<p dir="ltr"><img decoding="async" class="CToWUd" src="https://lh7-rt.googleusercontent.com/docsz/AD_4nXfsrxy8B0dIM-xJQWihTYnA_wr-O1rgGh-vNTrDw0xjg-uYnrTVuAzwsJU556BtLTp1vbUe62LC2BdvXJo6G7I7PyRX0_kQakaNt9K1YJUdKAMJBUvYmaMER71nth81dMb9ICz-0A?key=zNYo9iw5UKMc0eyPZCVfx-cM" alt="&#x1f4e2;" width="20" height="20" data-bit="iit" /> Yapay Zeka &amp; Siber Güvenlik Akademileri katılımcılarını arıyor!</p>
<p dir="ltr">6 hafta sürecek, ücretsiz ve online olarak gerçekleştirilecek akademide teknik ve uygulamalı eğitimlere katılmak, sektördeki iş/staj fırsatlarını yakalamak istersen başvurunu son başvuru tarihine kadar yapmayı unutma! <img decoding="async" class="CToWUd" src="https://lh7-rt.googleusercontent.com/docsz/AD_4nXckEk7giFqRS2inXf6Rftv6AjMofO9rhw5KLAIgPS-HsE6-r35YBklT9a0u--Xq77JR5kqABxI7kkGognmYpOEdqZOjiAOQtuCTrDSnuSmhAG5jaMR_zavf2U7aJ5hkG9ze97yn?key=zNYo9iw5UKMc0eyPZCVfx-cM" alt="&#x1f680;" width="17" height="17" data-bit="iit" /></p>
<p dir="ltr"><img decoding="async" class="CToWUd" src="https://lh7-rt.googleusercontent.com/docsz/AD_4nXdnuQ7tDOsIBPqg9KlUxpI2E9Os6-oLlghgiBs8HI_f9V7KzCA42t4cflgrnRAgLXxmfTok0eVWF77EHof0scj5QAGU5RvcaunhiylOMrKcUBBuSgGgmtdCDi1jB1v1teud3OSk?key=zNYo9iw5UKMc0eyPZCVfx-cM" alt="&#x1f4cc;" width="17" height="17" data-bit="iit" /> Başvuru Formu:</p>
<p dir="ltr"><a href="https://sisterslab.jotform.com/251032452015845" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://sisterslab.jotform.com/251032452015845&amp;source=gmail&amp;ust=1746879852361000&amp;usg=AOvVaw1IsdYl91w_y_6uSYX6OTws">Siber Güvenlik</a> | <a href="https://sisterslab.jotform.com/251032961793863" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://sisterslab.jotform.com/251032961793863&amp;source=gmail&amp;ust=1746879852361000&amp;usg=AOvVaw0QSPuHf2-NvytZIORIrsF3">Yapay Zeka</a></p>
<p dir="ltr"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-87518" src="https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-1-640x800.jpg" alt="" width="640" height="800" srcset="https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-1-640x800.jpg 640w, https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-1-1024x1280.jpg 1024w, https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-1.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p dir="ltr">2.) 18-50 Yaş Arası Kadınlar için Eğitimler:</p>
<p dir="ltr">18-50 yaş arasındaki kadınlar için giriş seviyesi, ücretsiz &amp; online eğitimlerimiz başlıyor! <img loading="lazy" decoding="async" class="CToWUd" src="https://lh7-rt.googleusercontent.com/docsz/AD_4nXcg2PnqBCgV7ggtL-sgVTqTXNXKzE4gKHtQiZn-kU95O6gPsukEw1Ut3ytJncf8pNYyupaD_tu9ZpLeeJ8vMEeEkrML8uaDPUjTAZug4nXm2rA-MRdJI7uPTKujsKBfocw7pk8_5Q?key=zNYo9iw5UKMc0eyPZCVfx-cM" alt="&#x1f389;" width="17" height="17" data-bit="iit" /></p>
<p dir="ltr">Hem teknik hem de soft skill becerileri geliştirmeye yönelik eğitimler için başvurunu yapmayı unutma! <img loading="lazy" decoding="async" class="CToWUd" src="https://lh7-rt.googleusercontent.com/docsz/AD_4nXdP490L_olf3UP17ek6VC0mjYcZwHDzr03vn0GRJUqTvuDpFJBw6tajwLPFbGOwRf4uT_k6K7NY8SHLu8xDCyA1ZrNpmtbVpYnmdx6XV-eK_kUYX6MGFnnnA_fu6dDsNxH9Nra9?key=zNYo9iw5UKMc0eyPZCVfx-cM" alt="&#x2728;" width="17" height="17" data-bit="iit" /></p>
<p dir="ltr">Toplamda 31 farklı başlıkta, giriş seviyesi eğitimlere katılım sınırı olmaksızın başvurunu bekliyoruz. <img loading="lazy" decoding="async" class="CToWUd" src="https://lh7-rt.googleusercontent.com/docsz/AD_4nXesZalL1YPWXNYdrgKfwJ0gAyuho0naUr0iX6f_NLt02cx_DR57K_V5P7UURoUWIOtHiKCb9MuOaXLklJRHtjn6uQSu7WAZKQCj4tM7R1AG00VrMc0bBo5YAB1pxmOSV6N3UO5voQ?key=zNYo9iw5UKMc0eyPZCVfx-cM" alt="&#x1f4e9;" width="17" height="17" data-bit="iit" /></p>
<p dir="ltr">
<p dir="ltr"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-87519" src="https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-2-640x800.jpg" alt="" width="640" height="800" srcset="https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-2-640x800.jpg 640w, https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-2-1024x1280.jpg 1024w, https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-2.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-87520" src="https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-3-640x800.jpg" alt="" width="640" height="800" srcset="https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-3-640x800.jpg 640w, https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-3-1024x1280.jpg 1024w, https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2025/05/unnamed-3.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p dir="ltr"><img loading="lazy" decoding="async" class="CToWUd" src="https://lh7-rt.googleusercontent.com/docsz/AD_4nXfbWXoPcM4HeNNP932ftLffA_mCDPMz9ARKiTrc4uG5VAAmHoZKaUGFO6KlyGUqSwZrnE6d7K9QvHDH1PJLzcspKIJ4Ox6UMUS0etC0MkEYaqJNK7vhmjJeyvUTSb-lAuh3hGPoRw?key=zNYo9iw5UKMc0eyPZCVfx-cM" alt="&#x1f4cc;" width="17" height="17" data-bit="iit" /> Başvuru Formu:</p>
<p dir="ltr"><a href="https://sisterslab.jotform.com/250761291023853" target="_blank" rel="noopener" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://sisterslab.jotform.com/250761291023853&amp;source=gmail&amp;ust=1746879852361000&amp;usg=AOvVaw0nY6smX60lSm8q6BTa9-93">https://sisterslab.jotform.<wbr />com/250761291023853</a></p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2025/05/09/kizkardes-afetten-etkilenmis-kadinlar-icin-kariyer-destek-programi/">KızKarDes: Afetten Etkilenmiş Kadınlar için Kariyer Destek Programı</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2023-2024 Göç ve Diaspora Akademisi Temel Eğitim Programı (TEP) Başvuruları Başladı</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2023/08/21/2023-2024-goc-ve-diaspora-akademisi-temel-egitim-programi-tep-basvurulari-basladi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Aug 2023 09:55:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Duyuru]]></category>
		<category><![CDATA[Göç - Mülteci Hakları]]></category>
		<category><![CDATA[göç]]></category>
		<category><![CDATA[göç araştırmaları vakfı]]></category>
		<category><![CDATA[Göç ve Diaspora Akademisi]]></category>
		<category><![CDATA[Temel Eğitim Programı]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=84974</guid>

					<description><![CDATA[<p>Göç Araştırmaları Vakfı ile Göç ve Diaspora Akademisi, göç ve diaspora konularının multidisipliner işlendiği giriş seminerlerinden oluşan Temel Eğitim Programı (TEP) için başvuruları almaya başladı.</p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2023/08/21/2023-2024-goc-ve-diaspora-akademisi-temel-egitim-programi-tep-basvurulari-basladi/">2023-2024 Göç ve Diaspora Akademisi Temel Eğitim Programı (TEP) Başvuruları Başladı</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Program güz ve bahar olmak üzere iki dönem sürmekte. İlk dönemde (güz) üç seminer, ikinci dönemde (bahar) iki seminer olmak üzere program kapsamında toplam beş seminer bulunuyor. Her bir seminer 8 hafta sürüyor.</p>
<h5><strong>Kimler Başvurabilir?</strong></h5>
<ul>
<li>Göç ve diaspora alanında akademik çalışmalar yapmak isteyen yerli ve yabancı uyruklu tüm lisans ve lisansüstü öğrencileri,</li>
<li>Lisans eğitimini tamamlamış, göç ve diaspora alanlarında kendini geliştirmek isteyen özel ve kamu kurumu çalışanları başvurabilirler.</li>
</ul>
<h5><strong>Başvuru ve Değerlendirme Süreci</strong></h5>
<p>Adaylar ilan edilen başvuru tarihi içerisinde <a href="https://gavsistem.gocvakfi.org/">GAV Sistem</a> üzerinden programa çevrim içi başvuru yapabilirler. Başvuru tarihi sona erdiğinde, sisteme girilen başvurular Göç ve Diaspora Akademisi Koordinatörlüğü tarafından ön değerlendirmeye tabi tutulur. Adayların eğitimi, alan bilgisi, yabancı dil bilgisi ve benzeri kriterlerini dikkate alan bir ön değerlendirmenin ardından uygun görülen adaylar mülakata çağrılır. Mülakat süreci koşullara göre yüz yüze veya çevrim içi olarak yapılabilmekle birlikte yüz yüze mülakat tercih edilmektedir. Mülakat sonuçları adaylara telefon ve/veya mail yoluyla bildirilir.</p>
<h5><strong>TEP Öğrencisinin Sorumlulukları</strong></h5>
<p>Başvuru sonucu olumlu sonuçlanan aday artık bir TEP öğrencisidir. TEP öğrencisinin;</p>
<ul>
<li>TEP seminerlerine %80 oranında devam zorunluluğu bulunmakta. Buna göre öğrencilerin 8’er haftalık seminerlerin en az 6 haftasına katılımı bekleniyor.</li>
<li>Aldığı seminere ilişkin kendisine iletilen haftalık okumaları yapma ve her bir okumaya ilişkin özet/eleştiri yazma sorumluluğu bulunuyor.</li>
<li>Her dönem sonunda aldığı seminerlerden biri ile ilgili dönem ödevi hazırlama (politika/olay analizi, kitap incelemesi, film eleştirisi, proje önerisi geliştirme) sorumluluğu bulunuyor.</li>
</ul>
<p>Güz Dönemi seminerlerini başarı ile tamamlayan öğrenciler, Bahar Dönemine geçiş yapabilecek. Her iki dönemi de başarı ile tamamlayan öğrenciler TEP Katılım Sertifikası almaya hak kazanacak.</p>
<p>Temel Eğitim Programı hibrit yürütülecek. Ankara’da ikamet eden öğrencilerin fiziki ortamda derslere katılımı zorunlu. Ankara dışında ikamet eden öğrenciler ise eş zamanlı olarak çevrim içi ortamda derslere katılım sağlayacak.</p>
<p><a href="https://gavsistem.gocvakfi.org/" target="_blank" rel="noopener"><strong>Başvuru yapmak için tıklayınız.</strong></a></p>
<p>Son başvuru: 15 Eylül</p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2023/08/21/2023-2024-goc-ve-diaspora-akademisi-temel-egitim-programi-tep-basvurulari-basladi/">2023-2024 Göç ve Diaspora Akademisi Temel Eğitim Programı (TEP) Başvuruları Başladı</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Afgan Mülteciler Dayanışma ve Yardımlaşma Derneği Proje Asistanı Arıyor</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2023/01/05/afgan-multeciler-dayanisma-ve-yardimlasma-dernegi-proje-asistani-ariyor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2023 11:34:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Afgan Mülteciler Dayanışma ve Yardımlaşma Derneği]]></category>
		<category><![CDATA[Göç - Mülteci Hakları]]></category>
		<category><![CDATA[İş İlanı]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=82582</guid>

					<description><![CDATA[<p>Afgan Mülteciler Dayanışma ve Yardımlaşma Derneği, Kayseri dernek merkezinde istihdam etmek üzere 'Sosyal Uyum ve Koruma proje Asistanı' pozisyonunda deneyimli adaylar arıyor. </p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2023/01/05/afgan-multeciler-dayanisma-ve-yardimlasma-dernegi-proje-asistani-ariyor/">Afgan Mülteciler Dayanışma ve Yardımlaşma Derneği Proje Asistanı Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Çalışma şekli : Tam Zamanlı</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Çalışma Yeri : Kayseri</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Çalışma süresi: 10 ay </span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Eğitim Durumu: Lisans</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">T.C Vatandaşı</span></li>
</ul>
<h5><b>Aranan Nitelikler:</b></h5>
<ul>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Üniversitelerin, tercihen Psikoloji, Sosyoloji, Sosyal Hizmet veya diğer Sosyal Bilimler ve benzeri disiplinlerine ait bölümlerinden birinde en az lisans derecesine sahip olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">İyi derecede İngilizce konuşma, okuma ve yazma becerisine sahip olmak</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">İlgili alanda en az 2 yıl deneyim sahibi olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Ekip yönetme, süpervizyon verme, raporlama gibi konularda bilgi ve deneyim sahibi olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Proje Döngü Yönetimi konusunda teknik beceri ve bilgilere sahip olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Psikososyal Destek, Vaka Yönetimi, Eğitim, Sosyal Uyum Programları ile ilgili bilgi sahibi olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Sonuç odaklı ve ekip çalışmasına yatkın olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">MS Office programlarını (Word, Excel, Access, Outlook, PowerPoint) etkin bir biçimde kullanabilmek,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Erkek adaylar için askerlik ile ilişiği bulunmamak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">T.C Vatandaşı olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Seyahat engeli olmayan adaylar aranmaktadır.</span></li>
</ul>
<h5><b>İş Tanımı</b></h5>
<ul>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">İlgili Proje Sorumlusuna gerekli desteği sağlayarak Kayseri’de yürütülecek sosyal uyum programlarının planlanması, uygulamalarının takibi ve ilerlemelerin raporlanmasını yapmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Projenin gerekli raporlamalarını (teknik ve finansal) hazırlamak ve bu konuda proje koordinatörüne destek olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Proje faydalanıcılarına ait verilerin kurumun veritabanına düzenli kayıt ve takibini yaparak bilgilerin eksiksiz doldurulmasını sağlamak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Gerektiğinde yapılandırılmış sosyal uyum, vaka ve eğitim modüllerinin geliştirilmesine katkıda bulunmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Sahada danışanlara sunulan hizmetlerin iyileştirilmesi için yerel otoriteler ve STK’ların katılımıyla bir iletişim ağına katkı sunmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;"> Faaliyetlerin ve görevlerin gerçekleştirilmesinde haftalık, aylık, periyodik başarıları, ilerlemeyi, zorlukları, alınan önlemleri, alınan dersleri zamanında raporlamak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Proje dahilinde gerekli toplantı ve eğitim çalışmalarının düzenlenmesine destek olmak ve bu çalışmalara katılım sağlamak, lojistik çalışmaları yürütmek, proje kapsamında etkinlik organizasyonlarının prosedürlere uygun olarak yapılmasını sağlamak,</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">Projenin bütçe ve iş planı takibini yaparak gerekli durumlarda revizyonları hazırlamak için proje koordinatörüne yardımcı olmak</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Proje faaliyetlerinin (hibe programı, eğitimler, toplantılar, izleme ziyaretleri vb.) zaman planına uyumlu yürütülmesinde proje koordinatörüne destek sağlamak</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Kurumsal belgeleri, kurumsal yazışmaları ve raporları hazırlamak</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Proje kapsamında hedef gruba yönelik yayınlanacak/kullanılacak belgelerin, materyallerin ve görsel, işitsel ya da yazılı kaynakların hazırlanmasına destek sunmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Proje asistanından Afgan Mülteciler Dayanışma ve yardımlaşma Derneği’nin kurumsal işlerinde de görev alması beklenecektir.</span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">*Yalnızca olumlu olarak değerlendirilen adaylar ile iletişime geçilecektir.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">“07.04.2016 tarih, 29677 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan 6698 Sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu kapsamında, bu ilana yapacağınız başvuru ile özgeçmişiniz içerisindeki tüm kişisel bilgilerinizin Afgan Mülteciler Dayanışma ve Yardımlaşma Derneği (ARSA) ile paylaşılmasını ve bu bilgilerin saklanmasını kabul etmiş bulunmaktasınız.” </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">İlgilenenler </span><b>20 Ocak 2023 saat 17:00</b><span style="font-weight: 400;">’ye kadar mailin konu bölümüne başvurulan pozisyonu yazarak </span><a href="mailto:hr@arsa.org"><b>hr@arsa.org</b></a><b>.tr</b><span style="font-weight: 400;"> adresine özgeçmiş ve yarım sayfalık motivasyon mektubuyla birlikte göndererek başvurabilirler.</span></p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2023/01/05/afgan-multeciler-dayanisma-ve-yardimlasma-dernegi-proje-asistani-ariyor/">Afgan Mülteciler Dayanışma ve Yardımlaşma Derneği Proje Asistanı Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mülteci Hakları Merkezi Farsça Tercüman Arıyor</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2022/11/28/multeci-haklari-merkezi-farsca-tercuman-ariyor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2022 07:54:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Göç - Mülteci Hakları]]></category>
		<category><![CDATA[İş İlanı]]></category>
		<category><![CDATA[Farsça]]></category>
		<category><![CDATA[mülteci]]></category>
		<category><![CDATA[Mülteci Hakları Merkezi]]></category>
		<category><![CDATA[tercüman]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=82312</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mülteci Hakları Merkezi, kurumun İstanbul’da bulunan Merkez Ofisi’ne bağlı olarak çalışacak bir Farsça Tercüman arıyor.</p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/11/28/multeci-haklari-merkezi-farsca-tercuman-ariyor/">Mülteci Hakları Merkezi Farsça Tercüman Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 class="list-title"><strong style="font-size: 16px;">Çalışma Yeri: İ</strong><span style="font-size: 16px;">stanbul</span></h5>
<div>
<h5><strong>Görev ve İş Tanımı:</strong></h5>
<p>Bu pozisyon, kurumun göçmen ve sığınmacılara yönelik yürüttüğü kapsamlı ücretsiz hukuki destek faaliyetleri kapsamında, İran ve Afganistan’dan gelen ve Farsça konuşan müvekkil ve danışanlarla gerek yüz yüze gerekse telefonla yaptıkları görüşmeler ile Farsça ve Türkçe dilleri arasında çeşitli yazılı tercüme işlerinde görev alacaktır. <strong>Bu pozisyon, kurumun İstanbul’da bulunan Merkez Ofisi’ne bağlı olarak çalışacak</strong><strong>tır.</strong></p>
<p>Bu pozisyonda çalışacak ekip üyesi, kurumun Hukuksal Destek Departmanı içinde, ilgili üst sorumluya bağlı olarak, aşağıda sıralanan iş ve görev konularıyla ilgili sorumluluk alacaktır:</p>
<ul>
<li>Kurumda görevli avukat ve danışmanların Farsça konuşan göçmen ve sığınmacı danışan ve müvekkillerle yüz yüze veya telefonla gerçekleştireceği görüşmelerde ardıl sözlü tercüme;</li>
<li>Kurumda görevli avukatların, İstanbul ve gerektiğinde Edirne’de yabancıların idari gözetim altında tutuldukları Geri Gönderme Merkezleri’ne yaptıkları danışan ve müvekkil ziyaretlerine tercüman olarak eşlik etmek;</li>
<li>Göçmen ve sığınmacı danışan ve müvekkillere ait Farsça dilinde çeşitli kişisel belgelerin yazılı tercümesi;</li>
<li>Kuruma email veya faks yoluyla ulaşan Farsça dilinde mektup ve belgelerin sözlü veya yazılı tercümesi;</li>
<li>Kurumda görevli avukat ve danışmanların İstanbul’da ve başka illerde Farsça konuşan göçmen ve sığınmacılara yönelik gerçekleştirdiği toplu bilgilendirme toplantılarında ardıl sözlü tercüme;</li>
<li>İlgili üst sorumlunun talimatları dahilinde, belirli gün ve saatlerde, Farsça konuşan danışan ve müvekkillerden kurumun Hukuki Destek Hattı’na gelen telefonlara yanıt vermek;</li>
<li>Farsça tercüme konularında, ilgili üst sorumlunun belirleyeceği diğer iş ve görevleri yerine getirmek.</li>
</ul>
<h5><strong>Beklenen Nitelikler:</strong></h5>
<p>Bu pozisyonda çalışacak ekip üyesinin aşağıdaki tecrübe, donanım ve nitelikleri taşıması beklenmektedir:</p>
<ul>
<li>T.C. vatandaşı olmak;</li>
<li>Türkçe ve Farsça dillerinde ileri düzeyde okuma, anlama, konuşma ve yazma becerileri;</li>
<li>Temel bilgisayar becerileri (Microsoft Office);</li>
<li>Ekip içinde, diğer ekip üyeleriyle uyumlu bir şekilde çalışmanın gerektirdiği kişisel özellikler;</li>
<li>Kurumsal iş bölümü, iş akışları ve üst sorumlulardan gelecek talimatlar dahilinde çalışmanın gerektirdiği kişisel özellikler;</li>
<li>Çalışma saatleri ile verilen görevlerin eksiksiz tamamlanması ve raporlanması konularında titizlik;</li>
<li>Gerektiğinde hukuki destek ziyaretleri amacıyla kurum avukatlarınca Edirne ve diğer illere yapılacak seyahatlere eşlik için engeli bulunmamak;</li>
<li>Sığınmacı danışan ve müvekkillerin hukuki destek süreçleri kapsamında kuruma sunduğu her türlü yazılı ve sözlü bilgi ve belgenin gizliliği konusunda hem kurum-içi kurallara hem de yasal mevzuattan kaynaklanan yükümlülüklere eksiksiz uymak;</li>
<li>Ten rengi, etnik köken, dini inanç, siyasi görüş, cinsiyet, cinsel yönelim gibi kimlik unsurları temelinde var olan kişisel farklılıklara saygı.</li>
</ul>
<p>Bunlara ek olarak aşağıdaki ilave donanımları taşıyan adaylar tercih edilebilir:</p>
<ul>
<li>İngilizce anlama, konuşma ve yazma becerileri;</li>
<li>Urduca anlama, konuşma ve yazma becerileri;</li>
<li>Yazılı ve sözlü tercüme alanında çalışma deneyimi;</li>
<li>Hassas durumda bireylerle çalışma deneyimi;</li>
<li>Sivil toplum örgütlerinde çalışma deneyimi;</li>
<li>Türkiye’de göç ve sığınma konularıyla ilgili genel durum, sorun ve ihtiyaçlara dair bilgi sahibi olmak.</li>
</ul>
<h5><strong>Başvuru Yöntemi:</strong></h5>
<p>Bu pozisyon için sunulacak Başvuru Dosyası’nın aşağıdaki unsurları içermesi gerekmektedir:</p>
<p>Özgeçmiş;</p>
<ul>
<li>Özgeçmiş’in <strong>Türkçe</strong> olarak hazırlanması;</li>
<li>adayın eğitim geçmişi ve çalışma tecrübeleri;</li>
<li>varsa bildiği yabancı diller ve bu dillerdeki sözlü ve yazılı beceri seviyesi;</li>
<li>mevcut ikamet ili ve iletişim bilgileri;</li>
<li>adayın varsa geçmiş çalışma tecrübeleri yoksa eğitim geçmişi hakkında bilgisine başvurulabilecek 2 referans kişisinin isim ve iletişim bilgilerine dair hususları içermesi beklenmektedir.</li>
</ul>
<p>Ön Yazı;</p>
<ul>
<li>Ön Yazı’nın <strong>Türkçe </strong>olarak hazırlanması;</li>
<li>adayın geçmiş eğitim ve çalışma tecrübelerine dair özet değerlendirmeleri;</li>
<li>niçin kurumda çalışmak istediği ve pozisyonla ilgili beklentileri;</li>
<li>niçin bu pozisyon için uygun bir aday olduğuna dair kendi değerlendirmeleri;</li>
<li>pozisyona kabul edilmesi halinde en erken hangi tarihte iş başı yapabileceği hususlarını içermesi beklenmektedir.</li>
</ul>
<p>Başvuru dosyalarının <strong>“Farsça Tercüman – FT-2022-11-IST</strong><strong>”</strong> başlığıyla ve belirtilen email adresine ulaştırılması gerekmektedir.</p>
<p>Bu ilan, pozisyon için aranan niteliklerde bir adayın kabulüne kadar açık kalacaktır. Belirli bir son başvuru tarihi yoktur; ancak başvuru dosyaları, ulaşma sırasına göre, beklemeksizin değerlendirmeye alınacağından, erken başvurular teşvik edilmektedir.</p>
<h5><strong>Değerlendirme Süreci:</strong></h5>
<p>Bu ilana istinaden gelen başvurular, herhangi bir son başvuru tarihi beklenmeksizin ulaşma sırasına göre değerlendirmeye alınacak, yapılacak ön incelemenin ardından pozisyon için uygun olabileceği düşünülen adaylar görüşmeye davet edilecektir. Başvuru yoğunluğu nedeniyle yalnızca görüşme aşamasına davet edilen adaylara geri dönüş yapılabilmektedir. Değerlendirme süreci, aranan niteliklerde aday veya adayların belirlenmesi ve kabulüne kadar devam edecektir. Pozisyon için öngörülen işe alım ya da işe alımların tamamlanması durumunda ilan kaldırılacaktır.</p>
</div>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/11/28/multeci-haklari-merkezi-farsca-tercuman-ariyor/">Mülteci Hakları Merkezi Farsça Tercüman Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>3RP Türkiye Ülke Bölümü 2023-2025 Geliştirilmesi için Yerel/Ulusal Sivil Toplum Kuruluşları ile İstişare Anketi</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2022/10/26/3rp-turkiye-ulke-bolumu-2023-2025-gelistirilmesi-icin-yerel-ulusal-sivil-toplum-kuruluslari-ile-istisare-anketi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2022 09:34:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Duyuru]]></category>
		<category><![CDATA[Göç - Mülteci Hakları]]></category>
		<category><![CDATA[Anket]]></category>
		<category><![CDATA[mülteci]]></category>
		<category><![CDATA[sivil toplum]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye Mülteci Konseyi]]></category>
		<category><![CDATA[Yerelleşme Savunuculuk Grubu]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=82091</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türkiye Mülteci Konseyi (TMK) ve Yerelleşme Savunuculuk Grubu (YSG), mültecilerin, ev sahibi toplulukların ve onlarla birlikte çalışan sivil toplum kuruluşlarının görüşlerinin, önceliklerinin ve isteklerinin 3RP'ye (Suriye Krizine Müdehaleye Yönelik Bölgesel Mülteci &#038; Dayanıklılık Planı) olarak yürüttüğü istişare sürecinin bir parçası olarak anket çalışmasına başladı.</p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/10/26/3rp-turkiye-ulke-bolumu-2023-2025-gelistirilmesi-icin-yerel-ulusal-sivil-toplum-kuruluslari-ile-istisare-anketi/">3RP Türkiye Ülke Bölümü 2023-2025 Geliştirilmesi için Yerel/Ulusal Sivil Toplum Kuruluşları ile İstişare Anketi</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>Türkiye Mülteci Konseyi (TMK) ve Yerelleşme Savunuculuk Grubu (YSG), <b>mültecilerin, ev sahibi toplulukların ve onlarla birlikte çalışan kuruluşların görüşlerinin, önceliklerinin ve isteklerinin </b>3RP&#8217;ye (Suriye Krizine yönelik Bölgesel Mülteci &amp; Dayanıklılık Planı) ve planın önceliklerine anlamlı bir şekilde yansıtılmasını ve eylem planını belirlemelerini sağlamak amacıyla 3RP&#8217;nin 2023-2025 Türkiye Ülke Bölümü’nü şekillendirmek üzere <b>yerel ve ulusal sivil toplum kuruluşlarıyla kapsamlı bir istişare süreci </b>düzenliyor. Bu istişare sürecinin aynı zamanda yerel ve ulusal sivil toplum kuruluşları için bir platform sağlayacağı, ulusal ve bölgesel politika oluşturma süreçlerinde bu kuruluşların bakış açılarının yansıtılmasını sağlayacağı öngörülüyor.</div>
<div>
İstişare sürecinin kritik bir parçası olan çevrim içi anket, Türkiye&#8217;deki yerel ve ulusal sivil toplum kuruluşlarının görüşlerinin, mültecilerin karşı karşıya olduğu sorunların, bu sorunların çözülmesine yönelik tavsiyelerin, mültecilerin liderliğindeki kuruluşların ve yerel/ulusal sivil toplum kuruluşlarının vb. rolünün mevcut durumunu anlamak amacıyla hazırlandı. ,</div>
<div></div>
<div>Anket <strong>31 Ekim 2022 tarihine</strong> <strong>kadar</strong> katılımcıların erişimine açık olacak. Alınan tüm yanıtlar, TMK ve YSG ekibi tarafından dikkatle analiz edilerek, 2023-2025 Türkiye Ülke Bölümü’nün geliştirilmesini destekleyecek ve öncelikler, eylem uygulama planı, aktörler, başarı göstergeleri vb. gibi odak noktaları hakkında bilgi sağlayacak.</div>
<div></div>
<div><strong><span style="font-family: arial, sans-serif;"><span style="color: #000000; font-family: arial, sans-serif;"><a title="https://tr.surveymonkey.com/r/Y78MVGK" href="https://tr.surveymonkey.com/r/Y78MVGK" target="_blank" rel="noopener noreferrer" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://tr.surveymonkey.com/r/Y78MVGK&amp;source=gmail&amp;ust=1666862631424000&amp;usg=AOvVaw0rb0onK2vdEakeEZjoNxUN">Türkçe</a>, <a href="https://www.surveymonkey.com/r/CQW7ZM7" target="_blank" rel="noopener noreferrer" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://www.surveymonkey.com/r/CQW7ZM7&amp;source=gmail&amp;ust=1666862631424000&amp;usg=AOvVaw1fUNSYCV_ia5s_8e99TCFw">Arapça</a> ve <a href="https://tr.surveymonkey.com/r/7FTTLVM" target="_blank" rel="noopener noreferrer" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=https://tr.surveymonkey.com/r/7FTTLVM&amp;source=gmail&amp;ust=1666862631424000&amp;usg=AOvVaw1LWZMGSE84i6J5gurGmWjq">İngilizce</a> <span class="gmail_default">o<wbr />larak yayımlanmış ankete linklerden ulaşabilirsiniz.</span></span></span></strong></div>
<div>
3RP istişare süreci hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz, <a href="mailto:multecikonseyi2016@gmail.com" target="_blank" rel="noopener">multecikonseyi2016@gmail.com</a> adresinden iletişime geçebilirsiniz.</div>
<div></div>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/10/26/3rp-turkiye-ulke-bolumu-2023-2025-gelistirilmesi-icin-yerel-ulusal-sivil-toplum-kuruluslari-ile-istisare-anketi/">3RP Türkiye Ülke Bölümü 2023-2025 Geliştirilmesi için Yerel/Ulusal Sivil Toplum Kuruluşları ile İstişare Anketi</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Toplum Temelli Yerel İnisiyatifler Projesi (CLIP 2) Başvuruları Başladı</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2022/09/07/toplum-temelli-yerel-inisiyatifler-projesi-clip-2-basvurulari-basladi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2022 11:20:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Duyuru]]></category>
		<category><![CDATA[Göç - Mülteci Hakları]]></category>
		<category><![CDATA[Hibe]]></category>
		<category><![CDATA[CLIP 2 Programı]]></category>
		<category><![CDATA[destek programı]]></category>
		<category><![CDATA[hibe]]></category>
		<category><![CDATA[mülteci]]></category>
		<category><![CDATA[STÖ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=81726</guid>

					<description><![CDATA[<p>GİZ-Alman Uluslararası İş birliği Kurumu, CLIP 2 Programı kapsamında Türkiye'deki mülteciler ve ev sahibi toplumun hassas durumdaki mensuplarına yönelik sundukları toplum temelli sosyal hizmetleri iyileştirmek isteyen yerel inisiyatifleri ve Sivil Toplum Örgütleri için destek programına başvurmaya davet ediyor. Programa son başvuru tarihi 5 Ekim 2022.</p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/09/07/toplum-temelli-yerel-inisiyatifler-projesi-clip-2-basvurulari-basladi/">Toplum Temelli Yerel İnisiyatifler Projesi (CLIP 2) Başvuruları Başladı</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Uygulama ortağı kuruluşlardan hizmetleri dört alanda sunması bekleniyor.</p>
<ul>
<li>Mültecilere ve ev sahibi toplumun hassas durumdaki mensuplarına sunulan koruma ve özel destek hizmetlerine yönelik hizmetlerin sağlanması</li>
<li>Yaygın eğitim alanında hizmetlerin sağlanması</li>
<li>Kültürlerarası anlayışın ve sosyal uyumun iyileştirilmesine yönelik hizmetlerin sağlanması</li>
<li>Kaliteli ve bütüncül sosyal hizmetlerin sunulmasına yönelik olarak diğer kamu ve sivil aktörlerle işbirliği ve yönlendirme yapıları dahil olmak üzere kapasitelerin güçlendirilmesi.</li>
</ul>
<p>Başvuru ile ilgili detaylar için başvuru rehberini inceleyebilirsiniz: <a href="https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2022/09/yerel-inisiyatifler-icin-basvuru-rehberi-2022.pdf">Yerel-inisiyatifler-icin-basvuru-rehberi-2022</a></p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/09/07/toplum-temelli-yerel-inisiyatifler-projesi-clip-2-basvurulari-basladi/">Toplum Temelli Yerel İnisiyatifler Projesi (CLIP 2) Başvuruları Başladı</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mültecilerin Sosyal Uyumu Konusunda STK’ların Faaliyetleri</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2022/08/15/multecilerin-sosyal-uyumu-konusunda-stklarin-faaliyetleri/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Özge Zihnioğlu]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Aug 2022 08:34:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Göç - Mülteci Hakları]]></category>
		<category><![CDATA[Yazı]]></category>
		<category><![CDATA[istihdam]]></category>
		<category><![CDATA[mülteci]]></category>
		<category><![CDATA[sivil toplum]]></category>
		<category><![CDATA[sosyal uyum]]></category>
		<category><![CDATA[STK]]></category>
		<category><![CDATA[uyum politikası]]></category>
		<category><![CDATA[yerel yönerimler]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=81581</guid>

					<description><![CDATA[<p>STK’larla görüşmeler sosyal uyum konusunun sadece mültecilerin Türk toplumuyla yan yana geldiği faaliyetlerle değil daha geniş bir perspektiften düşünülmesi gerektiğini bize gösteriyor.  </p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/08/15/multecilerin-sosyal-uyumu-konusunda-stklarin-faaliyetleri/">Mültecilerin Sosyal Uyumu Konusunda STK’ların Faaliyetleri</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">Geçtiğimiz on yılda, Türkiye’deki sivil toplumun gündemini en çok meşgul eden konulardan biri mültecilere yönelik çalışmalar oldu. 2011 yılında, Suriye’de iç savaşın başlamasıyla birlikte Türkiye’deki mülteci nüfusu hızlı ve düzenli bir şekilde artmış, 2022 itibariyle, 3.5 milyonu Suriyeli olmak üzere toplam 4 milyona yaklaşmıştır. Bu dönemde, mülteci odaklı çalışan STK’ların yanı sıra eğitim, insani yardım gibi farklı alanlardan birçok STK, mülteci çalışmalarına odaklandı. Aynı zamanda, yerel gruplar, mültecilerin kurduğu STK’lar ve uluslararası STK’lar da bu alanda aktif bir şekilde yer aldı.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Büyük çoğunluğu kamp dışında yaşayan mültecilerin başta insani yardım, daha sonra eğitim, sağlık ve iş hayatına katılım gibi olanaklara erişimlerinde tüm bu STK’lar, ilk günlerden bu yana yardımcı rol üstlendi. Son 4-5 yılda ise Türk toplumundaki mültecilere yönelik artan hoşnutsuzluk dalgasının da etkisiyle, STK’lar mültecilerin sosyal uyumuna yönelik projelere yönelmeye başladı. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">2020-21 yıllarında Mercator Vakfı’nın desteğiyle yürüttüğüm bir araştırmada, ulusal/yerel, uluslararası ve mültecilerin kurduğu STK’ların mültecilere yönelik çalışmalarının genel olarak üç ana grupta toplandığını gözlemledim[1]:</span><span style="font-weight: 400;"> (1) sadece mültecilerin katılımına yönelik faaliyetler, (2) mültecileri Türk toplumuyla bir araya getiren faaliyetler, (3) mültecileri yetki sahibi kişi ve/veya kurumlarla bir araya getiren faaliyetler. İlk grupta Türkçe dil dersleri, eğitim, kültürel ve spor faaliyetleri gibi aktiviteler yer alıyor. Bunun yanı sıra ruhsal danışmanlık ve terapi sunmak, mülteci öğrenci, yetim ve dullara burs vermek, yurt ve sığınma evleri açmak da bu gruptaki faaliyetler arasında yer alıyor. Bu faaliyetlerin temel amacı mültecilere güvenli bir ortam yaratmak, onları desteklemek ve diğer mültecilerle bağlarını güçlendirmek. Bunlar, sadece mültecilere yönelik olduğu için sosyal uyuma katkılarının genel olarak olmadığı veya çok dolaylı olduğu var sayılabilir. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">İkinci grupta, STK’ların Türk toplumu ve mülteciler arasında karşılıklı hoşgörü ve uyumu artırmaya ve iki toplum arasındaki bağları güçlendirmeye yönelik faaliyetleri yer alıyor. Bunlar, Türk toplumu ile mültecileri bir araya getiren öğrenci kulüpleri, çocuklar ve gençlere yönelik kamplar, kadınlara yönelik yemek pişirme ve el becerileri kursları ve daha genel olarak sosyal faaliyetler, konferanslar, toplantılar, yarışmalar, mesleki eğitim ve beceri kurslarını kapsıyor. Örneğin bir STK, Türk, Suriyeli, Afgan ve İranlı katılımcıların beraber yer aldığı müzik grupları organize etmiş. Hatta bazı STK’lar sadece kişileri değil şirketleri de bir araya getirmiş, Suriyeli KOBİ’lerin Türkiye’deki iş piyasasına daha kolay uyum sağlayabilmeleri ve yeni ortaklıklar kurabilmeleri için Türk KOBİ’leriyle birlikte mentorluk programı kurmuş. Son gruptaki faaliyetler ise mültecilerin alanlarına göre yetki sahibi kişi ve kurumlarla ilişkilerine yardımcı olan faaliyetleri içeriyor. Örneğin mülteci girişimcilere resmi işlemler, vergi ödeme, ilgili kamu kurumları ile ilişkiler üzerine eğitimler; okullara kayıt, evlilik, kimlik sorunları, adli süreçler konusunda bilgi ve yönlendirme sağlayan ve daha genel olarak hak ve sorumlulukların anlatıldığı sosyal koruma masaları bu grupta yer alıyor.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">STK’ların bu faaliyetlerine bakıldığında genel beklenti, ikinci gruptaki, mültecileri Türk toplumuyla bir araya getiren faaliyetlerin sosyal uyumu desteklemesidir ancak araştırma, bu tür faaliyetlerin sosyal uyuma etkisinin sınırlı olduğu gösteriyor. Bunun temel olarak üç sebebi vardır. Birincisi, Türk toplumuyla mültecileri bir araya getiren faaliyetlerin katılımcılarının genellikle karşılıklı diyaloga açık kişiler olmasıdır. Ayrıca, diyaloga daha ziyade kapalı olan Türklerin mültecilere kıyasla oranı bu tür faaliyetlerde çok daha azdır. İkinci temel sıkıntı dil bariyeridir. Türkçe dil dersleri birçok sivil toplum projesine entegre edilmiş olsa da çocuklar ve gençler dışında grupların yer aldığı bu tür karma projeler çoğunlukla tercüman aracılığıyla yürütülüyor. Bu da hem aktivitelerde iki toplum arasındaki etkileşimi sınırlıyor hem de kurulan diyalogun proje sonrasında devamına engel oluyor. Son olarak, projelerin ve STK’ların daha genel sürdürülebilirlik sorunu geliyor. Mültecilere yönelik projeler yapan STK’ların birçoğu bunları kurum dışından aldıkları fonlarla yapabiliyor. Birçok STK çalışanı, son yıllarda bu konuda azalan yurt dışı fonların bu tür projelerin devamlılığını olumsuz olarak etkilediğinin altını çiziyor.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buna karşın mültecileri yetki sahibi kişi ve/veya kurumlarla bir araya getiren, özellikle girişimcilerle iş insanlarını Türk iş piyasasına girmesine yardımcı olan faaliyetlerin sosyal uyuma önemli bir etkisi olduğu söylenebilir. Bunun bir sebebi, bu faaliyetlerin mültecilerin sisteme adapte olmalarını ve resmi bir statü kazanmalarını kolaylaştırmasıdır. Bunun sonucu olarak mültecilerin Türklerle daha istikrarlı ve sürdürülebilir bir ilişki kurabilmeleridir. Örneğin, Türkiye’deki herhangi bir sektörde çalışan Suriyeli bir şirket, Türk muhataplarıyla iş ilişkisine girebilir, tedarik zincirinde yer alabilir veya ortaklık kurabilir. Bu türden ilişkiler, zamanla karşılıklı önyargıların kırılmasına ve sosyal uyuma olanak sağlar. Tabii burada, birçok STK’nın dile getirdiği temel sıkıntı, yerel yönetimlerde ve kamu kurumlarında mültecilere yönelik tavrın büyük değişkenlik göstermesidir. Sivil toplum çalışanları, örneğin bazı kurumların resmi prosedürleri yavaşlatarak mültecilerin şirket açmasını zorlaştırırken, kimi belediyelerin mültecilerin işlerini kolaylaştırmak için Arapça bilen personel istihdam ettiğini vurguluyor. Bu tür tavırlar kişiden kişiye veya kurumdan kuruma değişmekle birlikte, olumsuz tavırların tekil vakalar olmaması, mültecilerin sisteme adapte olmasını ve daha genel olarak sosyal uyumunu olumsuz olarak etkiliyor.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Türkiye’de STK’lar, son on yılda mültecilere yönelik farklı konularda çok sayıda faaliyet yürüttü ve yürütmeye de devam ediyor. Son yıllarda, bu faaliyetler daha ziyade sosyal uyum konusuna odaklandı. Ancak STK’larla görüşmeler sosyal uyum konusunun sadece mültecilerin Türk toplumuyla yan yana geldiği faaliyetlerle değil daha geniş bir perspektiften düşünülmesi gerektiğini bize gösteriyor.  </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[1]: Bu araştırmanın sonuçlarıyla ilgili daha detaylı analize buradan ulaşabilirsiniz: Özge Zihnioğlu &amp; Müge Dalkıran (2022) From social capital to social cohesion: Syrian refugees in Turkey and the role of NGOs as intermediaries, <i>Journal of Ethnic and Migration Studies</i>, 48:11, 2455-2472 (https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/1369183X.2022.2047908).</span></p>
<p><em>Görsel: Grace Heejung Kim</em></p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/08/15/multecilerin-sosyal-uyumu-konusunda-stklarin-faaliyetleri/">Mültecilerin Sosyal Uyumu Konusunda STK’ların Faaliyetleri</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Genç Mültecilerden Dünya Mülteciler Günü Mesajı</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2022/06/21/genc-multecilerden-dunya-multeciler-gunu-mesaji/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Jun 2022 07:12:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Göç - Mülteci Hakları]]></category>
		<category><![CDATA[Haber]]></category>
		<category><![CDATA[Dünya Mülteciler Günü]]></category>
		<category><![CDATA[Genç Mülteciler]]></category>
		<category><![CDATA[Genç Mültecileri Destekleme Programı]]></category>
		<category><![CDATA[video serisi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=81220</guid>

					<description><![CDATA[<p>Genç Mültecileri Destekleme Programı, bu yıl Dünya Mülteciler Günü kapsamında genç mültecilerin seslerini ve mesajlarını daha iyi duyurabilmeleri için İzmir, Ankara, Diyarbakır ve Hatay Gençlik Merkezleri ile yolları kesişen genç mülteciler ile bir video serisi üretti. </p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/06/21/genc-multecilerden-dunya-multeciler-gunu-mesaji/">Genç Mültecilerden Dünya Mülteciler Günü Mesajı</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">Bu video serisinde Zahraa, Adil, Mohammed, Hind, Khalid, Rajan, Abdullah ve Samar göç yolculukları içerisinde kendilerini gerçekleştirme hikayelerini anlatıyor ve dünyadaki tüm mülteciler için mesajlarını ve dileklerini iletiyor. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dünya Mülteciler Günü kapsamında üretilen bu video serisi, </span><a href="https://www.youtube.com/watch?v=aL51R2s1LAs&amp;list=PLOhsTiRdYmNHyVvR4W2T6-sMbjFLFe6uP"><span style="font-weight: 400;">Youtube hesabı</span></a><span style="font-weight: 400;"> üzerinden erişebilir durumda.  </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Videoları izlemek için </span><a href="https://www.youtube.com/watch?v=aL51R2s1LAs&amp;list=PLOhsTiRdYmNHyVvR4W2T6-sMbjFLFe6uP"><span style="font-weight: 400;">tıklayın.</span></a></p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/06/21/genc-multecilerden-dunya-multeciler-gunu-mesaji/">Genç Mültecilerden Dünya Mülteciler Günü Mesajı</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Atölye BİA, Mülteci Haberciliği Atölyesi’ne Çağırıyor</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2022/06/14/atolye-bia-multeci-haberciligi-atolyesine-cagiriyor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2022 10:18:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Duyuru]]></category>
		<category><![CDATA[Eğitim]]></category>
		<category><![CDATA[Göç - Mülteci Hakları]]></category>
		<category><![CDATA[Atölye]]></category>
		<category><![CDATA[Atölye BİA]]></category>
		<category><![CDATA[Mülteci Haberciliği]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=81163</guid>

					<description><![CDATA[<p>Temel ve tematik habercilik atölyeleri düzenleyen Atölye BİA’nın sıradaki programı, Mülteci Haberciliği Atölyesi. 27-29 Haziran arasındaki atölyeye son başvuru tarihi, 22 Haziran Çarşamba saat 10.00.</p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/06/14/atolye-bia-multeci-haberciligi-atolyesine-cagiriyor/">Atölye BİA, Mülteci Haberciliği Atölyesi’ne Çağırıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>IPS İletişim Vakfı/bianet sizleri Atölye BİA’nın düzenlediği Mülteci Haberciliği Atölyesi’ne başvurmaya çağırıyor. Atölye, yüz yüze <strong>27-28-29 Haziran</strong> tarihleri arasında İstanbul&#8217;da gerçekleşecek.</p>
<p>Atölyenin eğitmenliğini ise gazeteci <strong>Hale Gönültaş</strong> yapacak.</p>
<p>Atölye BİA&#8217;nın üç gün boyunca sürecek olan Mülteci Haberciliği Atölyesi’nde;</p>
<ul>
<li>Göç/müllteci/sınır haberleri terminolojisi,</li>
<li>Çatışmalı ortam/göç yolunda haberciliğin etik kuralları; göçmenlerin sınır geçişlerine tanıklığın haberleştirilmesi,</li>
<li>Mülteci haberlerinde hak odaklı haberciliğin katmanları,</li>
<li>Mülteciler ile iletişim kurma-söyleşi yapma teknikleri,</li>
<li>Mültecilerin fotoğraflayabilmenin şartları/söyleşi ve haberde görsel seçimi ve kullanımının etik kuralları konuşulacak.</li>
</ul>
<h5>Mülteci Odaklı Haber Yazımı</h5>
<p>Mülteci Haberciliği Atölyesi’nde katılımcılar, gazeteci Hale Gönültaş eşliğinde bir özel mülteci hakları odaklı haber de hazırlayacaklar. Hazırlanan haberlere telif ödemesi yapılacak ve haberler bianet’te ve <a href="https://atolyebia.org/" target="_blank" rel="noopener">atolyebia.org</a>’da yayınlanacak.</p>
<p>Atölye başvuruları Atölye BİA mezunlarına, yaygın medyanın farklı birimlerinden gazetecilere, işsiz bırakılmış gazetecilere ve iletişim fakülteleri dördüncü sınıf öğrencilerine açık.</p>
<p>Atölye programına kabul edilen katılımcılarla program öncesi, hazırlık çalışmalarını içeren detaylı program bilgilendirmesi paylaşılacak.</p>
<p>Programı tamamlayan katılımcıların Atölye BİA programının bir parçası haline gelmelerini ve programın online araştırma merkezi için kendi illerinden ve bölgelerinden içerik üreterek haber ortaklarımız olmalarını bekliyoruz.</p>
<p>Mülteci Haberciliği Atölyesi ile ilgili sorularınız için <a href="mailto:atolyebia@bianet.org">atolyebia@bianet.org</a> adresine e-posta atabilirsiniz.</p>
<p>* Atölye ücretsizdir.</p>
<p>** Atölye sonunda katılım sertifikası verilecektir.</p>
<p>*** Sınırlı sayıda katılımcının yol&amp;konaklaması karşılanacaktır.</p>
<p><a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScMH9Dj6L4qti_7XY4NQb1AYoKrmWvOX4KQGSpyh0r29PmZAA/viewform" target="_blank" rel="noopener">Başvuru formu için tıklayınız.</a></p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2022/06/14/atolye-bia-multeci-haberciligi-atolyesine-cagiriyor/">Atölye BİA, Mülteci Haberciliği Atölyesi’ne Çağırıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
