<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mültecilerle Dayanışma Derneği arşivleri - Sivil Sayfalar</title>
	<atom:link href="https://www.sivilsayfalar.org/tag/multecilerle-dayanisma-dernegi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.sivilsayfalar.org/tag/multecilerle-dayanisma-dernegi/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Jan 2023 07:48:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2018/01/cropped-Sivil-sayfalar_transparan-32x32.png</url>
	<title>Mültecilerle Dayanışma Derneği arşivleri - Sivil Sayfalar</title>
	<link>https://www.sivilsayfalar.org/tag/multecilerle-dayanisma-dernegi/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Mülteci-Der Arapça Tercüman Arıyor</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2023/01/02/multeci-der-arapca-tercuman-ariyor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2023 07:48:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[İş İlanı]]></category>
		<category><![CDATA[Mülteci-Der]]></category>
		<category><![CDATA[MÜLTECİ-DER]]></category>
		<category><![CDATA[Mültecilerle Dayanışma Derneği]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=82546</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mültecilerle Dayanışma Derneği (Mülteci-Der), yürüttüğü faaliyetler kapsamındaki iş ve süreçlerde Türkçe ve Arapça dillerinde yazılı ve sözlü tercüme yapacak bir ekip arkadaşı arıyor.</p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2023/01/02/multeci-der-arapca-tercuman-ariyor/">Mülteci-Der Arapça Tercüman Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>İş Tanımı: </b><span style="font-weight: 400;">Bu pozisyonda çalışacak ekip üyesi, kurumun belirlediği hizmet politikası ve iş süreçleri çerçevesinde, ilgili üst sorumluya bağlı olarak; bireysel ve grup bazında koruma, hukuk danışmanlığı ve birlikte yaşama dair Türkiye genelinde yürütülen Mülteci-</span><span style="font-weight: 400;">Der </span><span style="font-weight: 400;">faaliyetlerine katılan, </span><span style="font-weight: 400;">danışmanlık ve destek sunulan kişilere yönelik aşağıda belirtilen hizmetlerin sağlamaktan sorumludur. </span></p>
<h5><b>Görev ve Sorumluluklar</b></h5>
<ul>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Arapça konuşan bireysel başvuruculara koruma ihtiyaç ve talepleri doğrultusunda yüz yüze veya telefonla veya yazılı bir şekilde verilen hukuk ve koruma danışmanlığı hizmetlerinde düzgün ve etkin bir şekilde sözlü ve yazılı Türkçe-Arapça çeviri hizmetini sağlamak, gerekli takipleri gerçekleştirmek;</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Mülteci-Der görevlilerinin diğer illerde ve geri gönderme merkezlerinde Arapça konuşan mülteci, sığınmacı, göçmenlerle yapacağı görüşmelere eşlik etmek; </span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Vaka yönetiminde, vaka yönetimi sorumlusu ile başvurucu arasındaki iletişimi sağlamak için gerekli Türkçe-Arapça çeviri hizmetini düzgün ve etkin bir şekilde sağlamak;</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Mülteci-Der tarafından gerçekleştirilecek diğer çalışmalarda, gerektiği hallerde Türkçe-Arapça çeviri hizmetini düzgün ve etkin bir şekilde sağlamak;</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Hak ve hizmetler konusunda bilgilendirme ve diğer yazılı materyallerin Arapçaya çeviri hizmetini düzgün ve etkin bir şekilde sağlamak;</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Başvuruculara ait Arapça kişisel belgelerin sözlü ve gerektiğinde yazılı tercümesi yapmak; </span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Gerektiğinde başvuruculara kamu kurumları ve diğer paydaşlarla ilgili işlemleri için eşlik etmek;</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Gerektiğinde Adli Yardım avukatlarının Arapça konuşan müvekkilleri ile iletişimi için Arapça-Türkçe tercüme desteği vermek;</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Görevlendirme halinde, yerel, ulusal ve uluslararası ilgili toplantı, eğitim, atölye çalışması vb. çalışmalara katılmak;</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Mülteci-Der’in amaçları, hedefleri, temel ilke ve değerlerini doğrultusunda savunuculuk faaliyetlerini desteklemek;</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">İnsan hakları, insan onuruna saygılı olmak ve bunun tüm çalışanlarca içselleştirilmesine katkı sunmak; bu kapsamda belirlenen Mülteci-Der’in çalışma ilkeleri, amaçları, hedefleri, çalışma yöntemleri ile ilgili politika ve prosedürlere uygun davranmak, uygun olmayan davranışları kurum üst yönetimine bildirmek ve bu politika ve prosedürlerin güncellenmesine destek vermek;</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Geri bildirim ve şikayet mekanizmalarının etkili işlemesi için gerekli desteği vermek; </span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Mülteci-Der çalışmalarının sürdürülebilirliğini sağlamak için </span><span style="font-weight: 400;">ihtiyaç analizi çalışmalarına ve yeni proje tasarımına destek vermek;</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Dernek çalışmaları kapsamında verilen diğer işleri yerine getirmek.</span></li>
</ul>
<h5><b>Aranan Nitelikler</b></h5>
<ul>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">İnsan haklarına, insan onuruna ve farklılıklara saygıyı içselleştirmiş olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Derneğin değer ve çalışma ilkelerine ve kurum kültürüne uyum sağlayabilecek,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Arapça ve Türkçe dillerinde ileri düzeyde okuma, yazma ve konuşma bilgisi ve çevirmenlik deneyimine sahip olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Sahada çalışmaya açık olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Güçlü iletişim becerilerine sahip olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Tercihen üniversite mezunu olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Özel ihtiyaç sahibi hassas bireylerle çalışma konusunda bilgili ve deneyimli olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Göç ve iltica alanında koruma konusunda çalışma deneyimine sahip olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Yazılı ve sözlü olarak ifade, raporlama ve dokümantasyon becerisine sahip olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Gerektiğinde esnek çalışma saatlerine uyum sağlayabilecek, </span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">MS Office programlarını (Word, Excel, Access, Outlook, PowerPoint) iyi derecede kullanabilen,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Ekip üyeleriyle ve tüm paydaşlarla insan hakları ve onuruna saygı çerçevesinde etkili iletişim kurabilecek,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Tercihen sivil toplum alanında profesyonel veya gönüllü olarak çalışmış olmak,</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak ve tercihen Yeminli Tercüman belgesine sahip olmak.</span></li>
</ul>
<h5><strong>B</strong><b>aşvuru Yöntemi:</b><span style="font-weight: 400;"> </span></h5>
<p><span style="font-weight: 400;">Bu pozisyon için başvurmak isteyenlerin Özgeçmiş ve Türkçe Niyet Mektubu ile  “Arapça–A-2023” başlığıyla ve </span><a href="mailto:ofis@multeci.org.tr"><span style="font-weight: 400;">ofis@multeci.org.tr</span></a><span style="font-weight: 400;"> adresine e-mail yoluyla ulaştırılması gerekmektedir. Bu ilan, </span><b>10 Ocak 2023 tarihine kadar</b><span style="font-weight: 400;"> açık kalacaktır. Bu tarihten sonra ulaşan başvurular değerlendirmeye alınmayacaktır. Özgeçmiş ve niyet mektubunun her ikisini de içermeyen başvurular değerlendirmeye alınmayacaktır. Bu pozisyona atanan kişi, kurumun İzmir’de bulunan ofisine bağlı olarak çalışacaktır; bu çalışma kapsamında seyahatler söz konusu olacaktır. </span></p>
<p><b>EK BİLGİ</b></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Bu pozisyon için 2 kişi alınacaktır. Uygun niteliklere sahip adayların belirlenmesi halinde, işe başlama tarihi Şubat 2023’tür. Çalışma süresi 1 (bir) yıldır. </span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Arapça Tercümanın görev yeri, kurumun İzmir’deki ofisi olmakla birlikte İzmir içinde ve diğer şehirlerde yapılacak faaliyetlere katılımı beklenecektir.   </span></li>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Kadın adayların başvurusu teşvik edilmektedir. </span></li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li aria-level="1"><b><i> “07.04.2016 tarih, 29677 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan 6698 Sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (KVKK) kapsamında, bu ilana yapacağınız başvuru ile özgeçmiş ve niyet mektubuyla, Mültecilerle Dayanışma Derneği ile paylaşılacak kişisel verilerin kaydedilmesi, işlenmesi, saklanması ve dernek içinde ilgili kişilerle paylaşımını ve başvurular elektronik ortamda yapıldığı için yurtdışı ile paylaşımı konularında KVKK kapsamında açık onamlarını vermiş olacaktır. Kısa listeye kalanlar dışındakilerin verileri pozisyon için yapılacak iş alımı süreci sonrasında imha edilecektir. Kısa listeye kalıp, mülakata davet edilen adaylar içinde kişisel verilerinin kayıtlardan silinmesini isteyenler, pozisyon için yapılacak iş alımı süreci sonrasında, kayıtlarının imha edilmesi hakkına sahiptirler. </i></b></li>
</ul>
<ul>
<li aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Özgeçmişin adayın eğitim geçmişi ve çalışma tecrübeleri; varsa bildiği yabancı diller ve bu dillerdeki sözlü ve yazılı beceri seviyesi; mevcut ikamet ili ve iletişim bilgileri; 2 referans kişisinin isim ve iletişim bilgilerine dair hususları içermesi gerekmektedir.  </span></li>
</ul>
<ul>
<li aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Niyet mektubunun adayın pozisyon için neden uygun olduğuna, beklentileri ve kuruma ve hizmetlerine yönelik olası katkısına ve neden kurumumuzda çalışmak istediğine ilişkin bilgileri içermesi beklenmektedir. </span></li>
<li aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">İlk değerlendirmelerden sonra sadece kısa listeye kalan adaylarla irtibat kurulacak ve ayrıca mülakat yapılacaktır. </span></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2023/01/02/multeci-der-arapca-tercuman-ariyor/">Mülteci-Der Arapça Tercüman Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mülteci-Der Farsça-Darice Tercüman Arıyor</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2021/10/07/multeci-der-farsca-darice-tercuman-ariyor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2021 07:39:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[İş İlanı]]></category>
		<category><![CDATA[Mülteci-Der]]></category>
		<category><![CDATA[Farsça-Darice Tercüman]]></category>
		<category><![CDATA[iş ilanı]]></category>
		<category><![CDATA[MÜLTECİ-DER]]></category>
		<category><![CDATA[Mültecilerle Dayanışma Derneği]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=74849</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mültecilerle Dayanışma Derneği (Mülteci-Der), İzmir'de bulunan ofisindeki ekibin bir parçası olarak çalışacak Farsça-Darice Tercüman arıyor.  Son başvuru tarihi 13 Ekim 2021. </p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2021/10/07/multeci-der-farsca-darice-tercuman-ariyor/">Mülteci-Der Farsça-Darice Tercüman Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Mülteci-Der ekibinin bir parçası olarak çalışacak Farsça-Darice Tercüman, kurumun farklı menşe ülkelerden yabancıların idari gözetim, sınır dışı ile diğer idari ve adli süreçleri ve hassas durumda olan bireylerin koruma mekanizmalarına yönlendirilmesi ile ilgili Mülteci-Der’in yürüttüğü koruma ve hukuk danışmanlığı ve destek faaliyetleri kapsamındaki iş ve süreçlerde, Türkçe ve Farsça-Darice dillerinde yazılı ve sözlü tercüme yapacak.</p>
<p>Bu pozisyona atanan kişi, kurumun İzmir’de bulunan ofisine bağlı olarak çalışacak; bu çalışma kapsamında seyahatler söz konusu olacak.</p>
<h5><strong>İş Tanımı</strong></h5>
<p>Bu pozisyonda çalışacak ekip üyesi, kurumun belirlediği hizmet politikası ve iş süreçleri çerçevesinde, ilgili üst sorumluya bağlı olarak, geri gönderme merkezlerinde veya diğer kapalı mekanlarda idari gözetim altında olan/alıkonan ve/veya sınır dışı sürecinde olan ve/veya uluslararası koruma/geçici koruma başvurusu yapmak isteyen ve/veya koruma başvurusu kabul edilmeyen, geri çekilmiş sayılan, özel ihtiyaç sahibi olan ve Mülteci-Der’den danışmanlık ve destek talep eden kişilere yönelik aşağıda belirtilen hizmetleri sağlamaktan sorumludur.</p>
<h5><strong>Görev ve Sorumluluklar</strong></h5>
<p>Mülteci-Der ekibinin bir parçası olarak çalışacak Farsça-Darice Tercüman, aşağıdaki görev ve sorumlulukları yerine getirir:</p>
<ul>
<li>Farsça-Darice konuşan bireysel başvuruculara koruma ihtiyaç ve talepleri doğrultusunda yüz yüze veya telefonla veya yazılı bir şekilde verilen hukuki danışmanlık ve koruma hizmetlerinde düzgün ve etkin bir şekilde Türkçe/Farsça-Darice çeviri hizmetini sağlamak, gerekli takipleri gerçekleştirmek;</li>
<li>Mülteci-Der görevlilerinin İzmir’de veya diğer illerde Farsça-Darice konuşan mülteci, sığınmacı, göçmenlerle yapacağı görüşmelere eşlik etmek;</li>
<li>Vaka yönetiminde, vaka yönetimi sorumlusu ile başvurucu arasındaki iletişimi sağlamak için gerekli Türkçe/Farsça-Darice çeviri hizmetini düzgün ve etkin bir şekilde sağlamak;</li>
<li>Mülteci-Der tarafından gerçekleştirilecek diğer çalışmalarda, gerektiği hallerde Türkçe/Farsça-Darice çeviri hizmetini düzgün ve etkin bir şekilde sağlamak;</li>
<li>Hak ve hizmetler konusunda bilgilendirme materyallerinin Farsça-Dariceye çeviri hizmetini düzgün ve etkin bir şekilde sağlamak, gerekli kontrolleri gerçekleştirmek;</li>
<li>Başvuruculara ait Farsça-Darice kişisel belgelerin sözlü ve gerektiğinde yazılı tercümesi yapmak;</li>
<li>Gerektiğinde başvuruculara kamu kurumları ve diğer paydaşlarla ilgili işlemleri için eşlik etmek;</li>
<li>Gerektiğinde Adli Yardım avukatlarının Farsça-Darice konuşan müvekkilleri ile iletişimi için tercüme desteği vermek;</li>
<li>Görevlendirme halinde, yerel, ulusal ve uluslararası ilgili toplantı, eğitim, atölye çalışması vb. çalışmalara katılmak;</li>
<li>Mülteci-Der’in amaçları, hedefleri, temel ilke ve değerlerini doğrultusunda savunuculuk faaliyetlerini desteklemek;</li>
<li>İnsan hakları, insan onuruna saygılı olmak ve bunun tüm çalışanlarca içselleştirilmesine katkı sunmak; bu kapsamda belirlenen Mülteci-Der’in çalışma ilkeleri, amaçları, hedefleri, çalışma yöntemleri ile ilgili politika ve usullere uygun davranmak, uygun olmayan davranışları kurum üst yönetimine bildirmek ve bu politika ve prosedürlerin güncellenmesine destek vermek;</li>
<li>Geri bildirim ve şikayet mekanizmalarının etkili bir şekilde işlemesi için gerekli desteği vermek;</li>
<li>Mülteci-Der çalışmalarının sürdürülebilirliğini sağlamak için ihtiyaç analizi çalışmalarına ve yeni proje tasarımına destek vermek;</li>
<li>Dernek çalışmaları kapsamında verilen diğer işleri yerine getirmek.</li>
</ul>
<h5><strong>Aranan Nitelikler</strong></h5>
<ul>
<li>Farsça-Darice ve Türkçe dillerinde ileri düzeyde okuma, yazma ve konuşma bilgisi ve çevirmenlik deneyimine sahip olmak;</li>
<li>İnsan haklarına, insan onuruna ve farklılıklara saygıyı içselleştirmiş olmak;</li>
<li>Derneğin değer ve çalışma ilkelerine ve kurum kültürüne uyum sağlayabilecek;</li>
<li>Tercihen Peştuca ve/veya Urduca bilmek;</li>
<li>Sahada çalışmaya açık olmak;</li>
<li>Güçlü iletişim becerilerine sahip olmak;</li>
<li>Tercihen üniversite mezunu olmak;</li>
<li>Özel ihtiyaç sahibi hassas bireylerle çalışma konusunda bilgili ve deneyimli olmak;</li>
<li>Göç ve iltica alanında koruma konusunda çalışma deneyimine sahip olmak;</li>
<li>Yazılı ve sözlü olarak ifade, raporlama ve dokümantasyon becerisine sahip olmak;</li>
<li>Gerektiğinde esnek çalışma saatlerine uyum sağlayabilecek;</li>
<li>MS Office programlarını (Word, Excel, Access, Outlook, PowerPoint) iyi derecede kullanabilen;</li>
<li>Ekip üyeleriyle ve tüm paydaşlarla insan hakları ve onuruna saygı çerçevesinde etkili iletişim kurabilecek;</li>
<li>Tercihen sivil toplum alanında profesyonel veya gönüllü olarak çalışmış olmak;</li>
<li>Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak ve tercihen Yeminli Tercüman belgesine sahip olmak.</li>
</ul>
<h5><strong>Ek Bilgi </strong></h5>
<ul>
<li>Uygun niteliklere sahip adayın belirlenmesi halinde Ekim 2021 içinde göreve başlaması beklenecek.</li>
<li>Farsça-Darice Tercümanın görev yeri, kurumun İzmir’deki ofisi olmakla birlikte, İzmir içinde ve diğer şehirlerde yapılacak faaliyetlere katılımı beklenecek.</li>
<li>Kadın adaylara öncelik verilecek.</li>
</ul>
<h5><strong>Başvuru </strong></h5>
<ul>
<li>Bu pozisyon için başvurmak isteyenler, Özgeçmiş ve Niyet Mektuplarını, “Farsça-Darice–FD-2021” konu başlığı ile, e-mail yoluyla <a href="mailto:ofis@multeci.org.tr">ofis@multeci.org.tr</a> adresine iletebilirler.</li>
<li>Özgeçmişin adayın eğitim geçmişi ve çalışma tecrübeleri; varsa Farsça-Darice ve Türkçe dışında bildiği diğer dillerdeki sözlü ve yazılı beceri seviyesi; mevcut ikamet ili ve iletişim bilgileri; 2 referans kişisinin isim ve iletişim bilgilerine dair hususları içermesi bekleniyor.</li>
<li>Niyet mektubunun adayın pozisyon için neden uygun olduğuna, beklentileri ve kuruma ve hizmetlerine yönelik olası katkısına ve neden kurumumuzda çalışmak istediğine ilişkin bilgileri içermesi gerekiyor.</li>
<li>Bu ilana başvuruların 13 Ekim 2021 bitimine kadar gönderilebilir.</li>
<li>İlk değerlendirmelerden sonra sadece kısa listeye kalan adaylarla irtibat kurulacak; kısa listedeki adaylar mülakata davet edilecek.</li>
</ul>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2021/10/07/multeci-der-farsca-darice-tercuman-ariyor/">Mülteci-Der Farsça-Darice Tercüman Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mülteci-Der Yarı Zamanlı Sözleşmeli Avukat Arıyor</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2021/06/21/multeci-der-yari-zamanli-sozlesmeli-avukat-ariyor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2021 15:07:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[İş İlanı]]></category>
		<category><![CDATA[Mülteci-Der]]></category>
		<category><![CDATA[Avukat]]></category>
		<category><![CDATA[iş ilanı]]></category>
		<category><![CDATA[MÜLTECİ-DER]]></category>
		<category><![CDATA[Mültecilerle Dayanışma Derneği]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=71769</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mültecilerle Dayanışma Derneği (Mülteci-Der) ekibin bir parçası olarak çalışacak yarı zamanlı sözleşmeli avukat arıyor. Son başvuru tarihi 27 Haziran 2021.  </p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2021/06/21/multeci-der-yari-zamanli-sozlesmeli-avukat-ariyor/">Mülteci-Der Yarı Zamanlı Sözleşmeli Avukat Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5><strong>Görev ve Sorumluluklar </strong></h5>
<ul>
<li>Türkiye’nin farklı illerinden bireysel başvurucuların adalete erişimlerine destek olacak faaliyetleri yürütmek, Derneğin çalışma alanına giren ve dernek tarafından belirlenecek davaları gözlemlemek, gerektiğinde adli ve idari süreçlerde vekil sıfatıyla yasal temsiliyet sağlamak;</li>
<li>Dernek tarafından belirlenecek emsal davaları açmak, takibini sağlamak;</li>
<li>Başvuruculara hak ve yükümlülükleri, mevcut yasal ve koruma mekanizmaları hakkında, yüz yüze veya telefonla verilen hukuki danışmanlık ve desteğe katkıda bulunmak;</li>
<li>Hukuki konularda odak grup, farkındalık geliştirme, bilgilendirme, kapasite geliştirme vb. toplantı ve eğitimlerine destek vermek ve izleme-değerlendirme sürecinde yer almak;</li>
<li>Hizmet verilen gruplara yönelik hukuki konularda yazılı ve görsel bilgilendirme materyallerinin hazırlanmasına destek vermek;</li>
<li>Hak ve hizmetlere, adalete erişime ilişkin güncel durumun, mahkeme kararlarının takip ve raporlanmasına destek vermek;</li>
<li>Derneğin çalışmalarında minimum standartların, rehber ve araçlarının, tutum belgelerinin, strateji ve politikaların geliştirilmesine katkıda bulunmak;</li>
<li>Gerektiğinde kuruma ilişkin diğer hukuki işlere yardımcı olmak;</li>
<li>Görevlendirme halinde ilgili toplantı, eğitim, atölye çalışması vb. çalışmalara katılmak; ulusal ve uluslararası diğer paydaşlarla ilişki kurmak;</li>
<li>Verilen diğer görevleri yerine getirmek.</li>
</ul>
<h5><strong>Aranan Nitelikler</strong></h5>
<ul>
<li>Hukuk Fakültesi mezunu ve staj süresini tamamlamış; en az beş yıllık meslek deneyimine sahip olmak;</li>
<li>Hukuki başvuru alma, değerlendirme ve ilgili insan hakları mekanizmalarına başvurular konusunda deneyimli olmak;</li>
<li>Göç ve iltica hukuku, insan hakları ve ayrımcılık yasağı konularına hakim ve bu alanda en az 2 yıl çalışma deneyimine sahip olmak;</li>
<li>Dava izleme ve stratejik davalama konularına hakim olmak;</li>
<li>Hak ihlallerine yönelik yapılan başvurularda, başvuru sahibi ile yapılan mülakat tekniklerine hakim olmak;</li>
<li>Hukuki başvuruları süreç içerisinde hızlı değerlendirebilecek ve iş takibi konusunda titiz,</li>
<li>Ekip çalışmasına uygun olmak, ekip üyeleriyle ve tüm paydaşlarla insan hakları ve onuruna saygı çerçevesinde etkili iletişim kurabilecek;</li>
<li>Güçlü iletişim becerilerine sahip olmak;</li>
<li>Gerektiğinde esnek çalışma saatlerine uyum sağlamak, şehir dışındaki görevlendirmeleri yerine getirmek;</li>
<li>Dernek ilkeleri ve kurum kültürüne uyum sağlayabilecek;</li>
<li>Yazılı ve sözlü olarak ifade, raporlama ve dokümantasyon becerisine sahip olmak;</li>
<li>MS Office programlarını (Word, Excel, Access, Outlook, PowerPoint) iyi derecede kullanabilmek;</li>
<li>Tercihen iyi derecede İngilizce okuma, yazma ve konuşma becerisine sahip olmak;</li>
<li>Tercihen sivil toplum alanında profesyonel veya gönüllü olarak çalışmış olmak.</li>
</ul>
<h5><strong>Başvuru</strong></h5>
<p>Adayların, Özgeçmiş ve Niyet Mektubu ile  “SAV-2021” başlığıyla ve <strong>ofis@multeci.org.tr </strong>adresine e-mail yoluyla ulaştırılması gerekiyor. Son başvuru tarihi <strong>27 Haziran 2021. </strong></p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2021/06/21/multeci-der-yari-zamanli-sozlesmeli-avukat-ariyor/">Mülteci-Der Yarı Zamanlı Sözleşmeli Avukat Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>&#8220;İlticaya Erişim Temel Bir İnsan Hakkıdır!&#8221;</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2021/06/20/ilticaya-erisim-temel-bir-insan-hakkidir/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nursen Aslan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2021 09:31:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Göç - Mülteci Hakları]]></category>
		<category><![CDATA[Röportaj]]></category>
		<category><![CDATA[Dünya Mülteciler Günü]]></category>
		<category><![CDATA[iltica]]></category>
		<category><![CDATA[İrem Geçmez]]></category>
		<category><![CDATA[mülteci]]></category>
		<category><![CDATA[Mültecilerle Dayanışma Derneği]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=71702</guid>

					<description><![CDATA[<p>"Mülteciler, ülkelerinden zulüm ve ölüm korkusu nedeniyle ayrılmış ve güvenli bir yere sığınmış insanlardır, misafir ya da sığıntı değillerdir." 20 Haziran Dünya Mülteciler Günü sebebiyle, iltica, iltica süreçleri, Türkiye’de yaşayan mültecilerin karşılaştıkları yaygın sorunları konuştuğumuz Mültecilerle Dayanışma Derneği Yönetim Kurulu Başkanı Avukat İrem Geçmez, ilticaya erişimin temel bir insan hakkı olduğunu, devletler tarafından bahşedilen bir lütuf olmadığını söylüyor.</p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2021/06/20/ilticaya-erisim-temel-bir-insan-hakkidir/">&#8220;İlticaya Erişim Temel Bir İnsan Hakkıdır!&#8221;</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>Mültecilerle Dayanışma Derneği olarak ne gibi çalışmalar yapıyorsunuz?</b></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><img fetchpriority="high" decoding="async" class=" wp-image-71703 alignleft" src="https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2021/06/irem-gecmez-640x1077.jpg" alt="İrem Geçmez" width="253" height="426" srcset="https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2021/06/irem-gecmez-640x1077.jpg 640w, https://www.sivilsayfalar.org/wp-content/uploads/2021/06/irem-gecmez.jpg 780w" sizes="(max-width: 253px) 100vw, 253px" />Mültecilerle dayanışma derneği 2008 yılında ülkemize sığınmış sığınmacı, göçmen veya mülteci durumundaki insanların haklarını korumak ve savunmak için kurulmuş ve kurulduğu zamandan itibaren hak temelli çalışmalar gerçekleştirmiş olup bu yönde çalışmaya ve projeler geliştirmeye devam etmekte. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bu kapsamda hukuki danışmanlık hizmetleri belli meslek gruplarına yönelik eğitim çalışmaları, menşe ülke bilgisi çalışmaları, eğitim-sağlık gibi konularla ilgili mültecilere yönelik odak grup çalışmalar ile mültecilerin uluslararası hukuktan kaynaklanan haklarının pratiğe geçebilmesi için hak savunuculuğu yapmakta. </span></p>
<p><b>Mültecilerin karşılaştıkları yaygın sorunlar nelerdir?</b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mültecilerin ilticaya erişip statü kazanana kadar geçen süreçlerinin tamamı yani ülkelerinden ayrılmaları, güvenli bir ülkenin sınırlarına ulaşmaları, o sınırlardan geçebilmeleri, sınırdan geçtikten sonra iltica sistemine erişebilmeleri yani kayıt yaptırabilmeleri, iş bulabilmeleri, çalıştıkları işlerde hak ettikleri ücretleri kazanabilmeleri, ev bulabilmeleri, vatandaşlara sağlanan sağlık, eğitim gibi temel hizmetlerden faydalanabilmeleri maalesef hep sorunlarla dolu.</span></p>
<blockquote><p><span style="font-weight: 400;">2011 yılından beri Suriye’de hala güvenli bir ortam oluşmadı ve hala Suriye vatandaşları ülkemizde geçici koruma kapsamında yani bir statü elde edebilmiş değiller. </span></p></blockquote>
<p><span style="font-weight: 400;">Yıllardır bir belirsizlik içerisinde yaşıyorlar. Adı üstünde geçici olması gereken bir çözüm bu şekilde bir soruna dönüşmüş durumda. Diğer ülkelerin vatandaşları da benzer bir belirsizlik içinde. Mültecilerin bir kısmı sınır dışı edilme korkusuyla uluslararası koruma başvurusu yapmak için dahi göç idaresine gidemiyor. Gidenlerin bir kısmı kayıtların kapalı olması sebebiyle kayıt yaptıramıyor. Kayıt yaptırabilenler ise bu aşamada “başvurucu” oluyorlar ve bir statü elde edip etmeyecekleri, bunun ne zaman sonuçlanacağı belli değil.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Uluslararası koruma başvurucularının karşılaştığı önemli sorunlardan biri de sağlık sigortasının başvuru tarihinden itibaren bir yılla sınırlandırılmış olması. Bu sebeple bir geliri olmayan, ödeme imkanı olmayan kişilerin sağlık hizmetlerine erişimi zorlaşıyor. Bir de uluslararası koruma başvurucuları, iltica başvuruları ile ilgili mülakatlara çağrıldıktan sonra bu başvurularına ilişkin ret kararı verilirse kimlikleri iptal edilip Göç-Net sisteminde kayıtları siliniyor. YUKK ve ilgili mevzuatta bu durumda son karar verildikten sonra kimliğinin iptal edileceği öngörülmesine rağmen uygulamada ilk kararla birlikte hatta bazen karar bile verilmeden kimlikler iptal ediliyor. Bu durumda müvekkil ve ailesi ne sağlık hizmetlerinden ne de başka hizmetlerden yararlanabiliyor. Çocuklar okula gidemiyor. Aile daha önce sosyal yardımlardan faydalanıyorsa bu yardımlar kesiliyor. Yeni bir çocukları doğduğu zaman bu çocuklar kaydedilmiyor, yeni doğan aşılarını olamıyor. Bu durum özellikle son zamanlarda yaygın bir şekilde uygulanmaya başlandı ve öncelikle çocuklar ve yaşlılar olmak üzere çok sayıda mültecinin mağdur olmasına sebep oldu. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Genel olarak ülkemizde mülteci olsun ya da olmasın yabancı uyruklu kişilerin en sık karşılaştığı sorunlardan biri de YUKK’ta sınır dışı etme kararı alınacaklara ilişkin düzenlemelerin çok geniş yorumlanabilecek nitelikte olması ve bu sebeple bir Türk vatandaşı hakkında adli veya idari bir işlem yapılmasına gerek duyulmayacak eylemler sebebiyle sınır dışı kararı alınabilmesi. Örneğin kanunda kamu düzeni ve kamu güvenliğini tehdit eden kişiler hakkında sınır dışı kararı alınabileceği öngörülmüş ve bu ifade çok belirsiz olduğundan pek çok eylem kamu düzeninin ihlali kapsamına sokulabilir nitelikte. Yine bununla bağlantılı diğer bir sorun da hakkında sınır dışı kararı alınan kişilerin, kanunda idari gözetime alternatif pek çok tedbir düzenlenmiş olmasına rağmen doğrudan idari gözetim altına alınmaları yani özgürlüklerinden alıkonulmaları. 24.12.2019 tarihinde yayımlanan Bazı Kanunlarda ve 375 Sayılı Kanun Hükmünde Kararnamede Değişiklik Yapılmasına Dair Kanun ile YUKK’ta yer alan idari gözetim uygulamasına ilişkin de değişiklik yapıldı. Yapılan değişiklikle birlikte idari gözetime alternatif birden fazla tedbir getirildi. Bu değişikliğin amacı, idari gözetimin en son uygulanacak tedbir olmasını sağlamak olup, belirli bir adreste ikamet etme, bildirimde bulunma, kamu yararına hizmetlerde görev alma ve elektronik izleme gibi tedbirler yer almakta. Ancak bu yeni tedbirlere ilişkin yönetmelik düzenlenmediği için uygulanabilir durumda değil. </span></p>
<blockquote><p><span style="font-weight: 400;">Mültecilerin en sık karşılaştığı sorunun ise önyargı ve bunun neticesinde ayrımcılık ve nefret söylemleri olduğu söylenebilir. Yıllardır gittikçe artan şekilde mültecilere yönelik ayrımcı söylemler geliştirilmekte. </span></p></blockquote>
<p><span style="font-weight: 400;">Medyada mülteciler hakkında çıkan haberler ve yazılar, mültecilerin siyasi bir araç olarak kullanılması, her türlü sorunun bir şekilde mültecilere bağlanması, mültecilerin sosyal uyum sağlaması istenip sıradan, günlük faaliyetleri gerçekleştirenlerin dahi hedef gösterilmesi bu ayrımcılığı körüklemekte. </span></p>
<p><b>Pandemi dönemi mültecileri nasıl etkiledi?</b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ülkemizdeki hassas gruplardan biri olan mülteciler çoğu işletmenin faaliyetlerinin durdurulduğu, sokağa çıkma yasaklarının uygulandığı bu pandemi döneminden en çok etkilenenler arasında. Kurumların faaliyetlerinin zaman zaman durdurulması, çalışma saatlerinin değiştirilmesi, kısaltılması gibi değişiklikler Göç İdarelerinde de görüldü ve pandemi öncesinde de kayıt konusunda zorluk yaşayan mülteciler için kayıtlanma neredeyse imkansız hale geldi. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mültecilerin yaşadığı en büyük sorunlardan biri de pandemi öncesinde de günlük ya da haftalık işlerde çalışan mültecilerin neredeyse tamamının işsiz kalması ve daha da yoksullaşmaları oldu. Çoğu işletmenin faaliyetlerini durdurması çalışmaya devam işletmelerde de çalışma izni olmadan çalıştırılıyor olmaları sebebiyle sokağa çıkma yasağı dönemlerinde izin belgesi alamıyor olmaları ya da kendi işini yapanların da sokağa çıkma yasağı kapsamında olmaları sebebiyle temel ihtiyaçlarını dahi karşılayamaz hale geldiler. </span></p>
<blockquote><p><span style="font-weight: 400;">Her ne kadar sivil toplum bu konuda destek olmaya çalışsa da pek çok aile bu desteklere erişemedi. </span></p></blockquote>
<p><span style="font-weight: 400;">Yine bu süreçte mültecilerin çoğu kayıtsız olmaları ya da sağlık sigortalarının bulunmaması sebebiyle sağlık hizmetlerine erişim sağlayamadı. Özellikle dünya çapında bir salgının olduğu bu süreçte mülteciler hastalansa bile sınır dışı edilme korkusuyla hastanelere gidemedi. Bir şekilde gitmek durumunda kalanlar da yüksek ücretlerle karşı karşıya kaldılar. </span></p>
<p><b>Pandemi döneminde mültecilerin yaşadıkları sorunların görünmezliği hakkında neler söylemek istersiniz?</b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mülteciler ve yaşadıkları sorunlar aslında zaten görünmezdi. Pandemi sürecinde bu durum daha da arttı. Şu anda mültecilerin sadece ülke sınırları içerisinde bulunmasına izin verilmesi dahi bir lütuf olarak görülüyor. Mültecilerin sadece gün sonunda ölmemiş ya da ölüm riskiyle karşılaşmamış olmalarına şükretmeleri bekleniyor. Onların temel ihtiyaçları göz ardı ediliyor. </span></p>
<p><b>Mülteci çocukların eğitime erişimlerine pandeminin etkisi nasıl oldu mu, olduysa bu etkilerin neler olduğundan bahseder misiniz?</b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Pandemi sürecinde sokağa çıkma yasaklarının uygulandığı ve 20 yaş altı genç ve çocukların evde kaldığı süreçte mülteci çocukların çoğu maalesef dışarıdan daha korunaklı bir yerde kalma imkanına sahip olamadılar. Normal dönemde okula giden çocuklar online eğitim ya da TV üzerinden eğitim programlarına katılım sağlayamadılar ve önemli bir kayıpları oldu. Bu da gelecek dönemde çocukların sınıfa uyum sağlamalarını daha da zorlaştırıcı bir neden olabilir. Evlerinde internet ve hatta elektrik bağlantısı dahi olmayan aileler var. Ailesinin geçimini sağlamak için çalışmak zorunda olanlar ise yasağa ve bütün risklere rağmen dışarıya çıktı.</span></p>
<p><b>İltica ve &#8216;misafirlik&#8217; statüsü hakkında neler söylersiniz?</b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">İlticaya erişim temel bir insan hakkıdır, devletler tarafından bahşedilen bir lütuf değildir. Mülteciler, ülkelerinden zulüm ve ölüm korkusu nedeniyle ayrılmış ve güvenli bir yere sığınmış insanlardır, misafir ya da sığıntı değillerdir. Onurlarıyla yaşamalarını sağlamak, hukuki bir statü vermek, ayrımcılığa uğramadan, nefret söyleminin, nefret saldırılarının hedefi olmadan, yoksulluğa ve yoksunluğa mahkûm bırakılmadan yaşamlarını sürdürmelerini sağlamak, yaşam, güvenlik, eğitim, sağlık, aile birliğinin korunması, adalete erişim, barınma gibi temel hak ve özgürlüklerine erişmelerini temin etmek devletlerin yükümlülüğüdür. Bu nedenle özellikle gelişmiş ülkelerin üzerlerine düşen sorumlulukları yerine getirmesi gerekmektedir. </span></p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2021/06/20/ilticaya-erisim-temel-bir-insan-hakkidir/">&#8220;İlticaya Erişim Temel Bir İnsan Hakkıdır!&#8221;</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mültecilerle Dayanışma Derneği Araştırma ve Raporlama Görevlisi Arıyor</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2021/05/19/multecilerle-dayanisma-dernegi-arastirma-ve-raporlama-gorevlisi-ariyor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 May 2021 08:29:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[İş İlanı]]></category>
		<category><![CDATA[Mülteci-Der]]></category>
		<category><![CDATA[Araştırma ve Raporlama Görevlisi]]></category>
		<category><![CDATA[iş ilanı]]></category>
		<category><![CDATA[Mültecilerle Dayanışma Derneği]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=70175</guid>

					<description><![CDATA[<p>Faaliyetlerini İzmir'de sürdüren Mültecilerle Dayanışma Derneği, Araştırma ve Raporlama Görevlisi arıyor. Son başvuru tarihi 28 Mayıs 2021.  </p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2021/05/19/multecilerle-dayanisma-dernegi-arastirma-ve-raporlama-gorevlisi-ariyor/">Mültecilerle Dayanışma Derneği Araştırma ve Raporlama Görevlisi Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5><strong>İş Tanımı</strong></h5>
<p>Bu pozisyonda çalışacak ekip üyesi, kurumun belirlediği hizmet politikası ve iş süreçleri çerçevesinde, ilgili üst sorumluya bağlı olarak Mülteci-Der’in mülteci, sığınmacı ve göçmenlere yönelik mevzuat ve uygulamaların ve hak ve hizmetlere erişimin gelişmesine yönelik bireysel hukuk ve koruma danışmanlığı, savunuculuk, farkındalık oluşturma, kapasite geliştirme faaliyetlerine katkı sunacak. Bu pozisyona atanan kişi, kurumun İzmir’de bulunan ofisinde çalışacak; bu çalışma kapsamında seyahatler söz konusu olabilir.</p>
<p>Araştırma ve Raporlama Görevlisinin aşağıdaki sorumlulukları yerine getirmesi bekleniyor:</p>
<ul>
<li>Geri gönderme yasağı (<em>non-refoulement)</em> veya sığınma prosedürü kapsamında öncelikle adli yardımdan atanmış avukatların idare ve yargı sürecinde kullanımı için, kişinin menşe ülkesinde veya geri gönderileceği ülkede karşılaşabileceği zulme ilişkin uluslararası ve ilgili ülkenin mevzuatının taraması; uygulamalar, olası riskler, benzer durumda olan kişilere ne olduğu gibi konularla ilgili resmi ve bağımsız/gayriresmi kaynakların, uluslararası kuruluşların, medya kuruluşlarının, akademisyen veya araştırmacıların vd açık kaynakların yayınladığı rapor, haber, bilimsel çalışma, belge, sunum gibi yayınların taranması, incelenmesi; gerektiğinde sözlü kaynaklara başvurulması yoluyla, bireysel zulüm riskini analiz etmeye yardımcı olacak menşe ülke bilgisini araştırmak, toparlamak, derlemek, menşe ülke bilgi raporunu hazırlamak, Türkçeye çevirmek ve yayına hazır hale getirmek;</li>
<li>Ulusal ve uluslararası iltica ve göç mevzuatı, uygulamalar, değişimler, Türkiye’deki mülteci, sığınmacı ve göçmenlerin hak ve hizmetlere erişiminde karşılaşılan fırsatlar ve sıkıntılar, olumlu örnekler, düzensiz göç gibi iltica-göç alanına ilişkin konularda, Mülteci-Der çalışmalarına destek olacak izleme ve yayınlanabilecek nitelikte araştırma ve raporlama faaliyetlerini gerçekleştirmek;</li>
<li>Yüz yüze veya online yapılacak saha çalışmalarının planlama, yürütme ve sonuçlandırma aşamalarında verilen görevleri yerine getirmek;</li>
<li>Mülteci-Der’in bireysel danışmanlık, kapasite geliştirme, izleme ve savunuculuk amaç ve hedefleri kapsamında yapılacak araştırma, izleme ve raporlama faaliyetlerini planlamak, yürütmek ve faaliyetin zamanında, başarılı bir şekilde gerçekleştirilmesini sağlamak;</li>
<li>İzleme, araştırma, raporlama faaliyetleri kapsamında yapılan çalışmalara dair kurum-içi raporların zamanında hazırlanmak ve üst sorumluya sunmak;</li>
<li>Araştırma-raporlama faaliyeti ile bağlı diğer faaliyetler için yapılan tüm idari, teknik planlama, takibini sağlama, değerlendirme süreçlerine ve kurum yönetimine ve donör kuruluşlara sunulacak düzenli raporların hazırlanmasına katlı sunmak;</li>
<li>Gerektiğinde idari ve yargısal başvuru dilekçelerine destek amacıyla gerekli bilgi notlarını hazırlamak;</li>
<li>Mülteci-Der’in yürüttüğü çalışmaların amaç ve hedefleri doğrultusunda çeşitli savunuculuk yöntemlerinin oluşturulması, kullanılmasına katkıda bulunmak, bu çerçevedeki görevleri yerine getirmek;</li>
<li>Toplantı, konferans, çalıştay gibi etkinlerin düzenlenmesine katkıda bulunmak, görevlendirme olduğu takdirde sunum yapmak;</li>
<li>Görevlendirme halinde, yerel, ulusal ve uluslararası diğer paydaşlarla ilişki kurmak, ilgili toplantı, eğitim, atölye çalışması vb. çalışmalara katılmak;</li>
<li>Mülteci-Der’in amaçları, hedefleri, temel ilke ve değerlerini doğrultusunda savunuculuk faaliyetlerini desteklemek;</li>
<li>İnsan hakları, insan onuruna saygılı olmak ve bunun tüm çalışanlarca içselleştirilmesine katkı sunmak; bu kapsamda belirlenen Mülteci-Der’in çalışma ilkeleri, amaçları, hedefleri, çalışma yöntemleri ile ilgili politika ve prosedürlere uygun davranmak, bu politika ve prosedürlerin güncellenmesine destek vermek;</li>
<li>Mülteci-Der çalışmalarının sürdürülebilirliğini sağlamak için ihtiyaç analizi çalışmalarına katkı sunmak ve yeni proje tasarımlarına destek vermek;</li>
<li>Verilen diğer görevleri yerine getirmek.</li>
</ul>
<h5><strong>Aranan Nitelikler</strong></h5>
<ul>
<li>Sosyal Bilimler alanında en az lisans derecesine sahip olmak (yüksek lisans veya doktora derecesi tercih nedeni olacaktır);</li>
<li>Niteliksel ve niceliksel araştırma yöntemleri ve veri analizi konusunda bilgi ve deneyim sahibi olmak;</li>
<li>İltica-göç alanında izleme, araştırma ve raporlama konusunda en az iki yıl deneyim sahibi olmak;</li>
<li>Yazılı ve sözlü olarak ifade, raporlama ve dokümantasyon becerisine sahip olmak;</li>
<li>İleri derecede İngilizce okuma, yazma ve konuşma becerisine sahip olmak;</li>
<li>MS Office programlarını (Word, Excel, Access, Outlook, PowerPoint) iyi derecede kullanabilmek;</li>
<li>İnsan haklarına, insan onuruna ve farklılıklara saygıyı içselleştirmiş olmak;</li>
<li>Dernek ilkeleri ve kurum kültürüne uyum sağlayabilmek,</li>
<li>Ekip çalışmasına uygun olmak;</li>
<li>Ekip üyeleriyle ve tüm paydaşlarla insan hakları ve onuruna saygı çerçevesinde etkili iletişim kurabilmek;</li>
<li>Gerektiğinde esnek çalışma saatlerine uyum sağlayabilmek;</li>
<li>Tercihen sivil toplum alanında profesyonel veya gönüllü olarak çalışmış olmak;</li>
<li>Tercihen Arapça, Farsça veya Fransızca dillerinden birinde okuma, yazma bilgisine sahip olmak.</li>
</ul>
<h5><strong>Ek Bilgi</strong></h5>
<ul>
<li>Bu pozisyon için 1 kişi alınacak.</li>
<li>Uygun niteliklere sahip adayın belirlenmesi halinde Temmuz 2021 başında göreve başlaması beklenecek.</li>
<li>Çalışma dönemi 2021 sonuna kadardır; sürenin 2021’den sonra uzatılması ihtimali mevcut.</li>
<li>Görev yeri, kurumun İzmir’deki ofisi olmakla birlikte gerektiğinde diğer şehirlere seyahat ve konaklama olabilir.</li>
</ul>
<h5><strong>Başvuru</strong></h5>
<ul>
<li>Bu pozisyon için başvurmak isteyenlerin, <strong>“Araştırma/Raporlama– AR-2021” </strong>başlığıyla<strong> <u>Özgeçmiş ve İngilizce Niyet Mektubunu </u></strong><strong>bilgi@multeci.org.tr</strong> adresine <strong><u>28.05.2021 Cuma günü mesai saati bitimine kadar </u></strong>e-mail yoluyla ulaştırması gerekiyor.</li>
<li><strong>Özgeçmişin,</strong> adayın eğitim geçmişi ve çalışma tecrübeleri; bildiği yabancı dil(ler) ve bu dillerdeki sözlü ve yazılı beceri seviyesi; mevcut ikamet ili ve iletişim bilgileri; 2 referans kişisinin isim ve iletişim bilgilerine dair hususları içermesi bekleniyor.</li>
<li><strong>İngilizce niyet mektubunun,</strong> adayın pozisyon için neden uygun olduğu, beklentileri, kuruma ve hizmetlerine yönelik olası katkısı ve neden Mülteci-Der’de çalışmak istediğine ilişkin bilgileri içermesi gerekiyor.</li>
<li>Başvurular, ulaşma sırasına göre, bekletilmeden değerlendirmeye alınacağından, erken başvurular teşvik ediliyor.</li>
<li>İlk değerlendirmelerden sonra sadece kısa listeye kalan adaylara karar bildirilecek ve ayrıca mülakat yapılacak.</li>
</ul>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2021/05/19/multecilerle-dayanisma-dernegi-arastirma-ve-raporlama-gorevlisi-ariyor/">Mültecilerle Dayanışma Derneği Araştırma ve Raporlama Görevlisi Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mültecilerle Dayanışma Derneği Proje Yöneticisi Arıyor</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2020/12/12/multecilerle-dayanisma-dernegi-proje-yoneticisi-ariyor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2020 09:29:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[İş İlanı]]></category>
		<category><![CDATA[Mülteci-Der]]></category>
		<category><![CDATA[iş ilanı]]></category>
		<category><![CDATA[Mültecilerle Dayanışma Derneği]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=62401</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mültecilerle Dayanışma Derneği Proje Yöneticisi arıyor. Son başvuru tarihi 23 Aralık 2020.  </p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2020/12/12/multecilerle-dayanisma-dernegi-proje-yoneticisi-ariyor/">Mültecilerle Dayanışma Derneği Proje Yöneticisi Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5><strong>Aranan Nitelikler</strong><strong>⠀</strong></h5>
<ul>
<li>Tercihen Hukuk Fakültesi mezunu⠀</li>
<li>Sosyal Bilimler alanında en az lisans derecesine sahip olmak,⠀</li>
<li>İnsan haklarına, insan onuruna ve farklılıklara saygıyı içselleştirmiş olmak,⠀</li>
<li>Dernek ilkeleri ve kurum kültürüne uyum sağlayabilecek,⠀</li>
<li>Göç ve iltica hukuku ve koruma konusunda en az 2 yıl çalışma deneyimine sahip olmak,⠀</li>
<li>Proje yönetimi konusunda en az 2 yıl çalışma deneyimine sahip olmak,⠀</li>
<li>Yazılı ve sözlü olarak ifade, raporlama ve dokümantasyon becerisine sahip olmak,⠀</li>
<li>İleri derecede İngilizce okuma, yazma ve konuşma becerisine sahip olmak,⠀</li>
<li>Ekip çalışmasına uygun olmak,⠀</li>
<li>Ekip üyeleriyle ve tüm paydaşlarla insan hakları ve onuruna saygı çerçevesinde etkili iletişim kurabilecek,⠀</li>
<li>Kamu kurumları ve diğer paydaşlarla iletişim kurma deneyimi olmak,⠀</li>
<li>Gerektiğinde esnek çalışma saatlerine uyum sağlayabilecek,⠀</li>
<li>MS Office programlarını (Word, Excel, Access, Outlook, PowerPoint) iyi derecede kullanabilen,⠀</li>
<li>Tercihen sivil toplum alanında profesyonel veya gönüllü olarak çalışmış olmak,⠀</li>
<li>Tercihen Arapça, Farsça veya Fransızca dillerinden birinde okuma, yazma ve konuşma bilgisine sahip olmak.⠀</li>
</ul>
<h5><strong>Başvuru</strong></h5>
<p>Özgeçmiş ve İngilizce Niyet Mektubu ile<strong> “Proje Yöneticisi-PY-2021</strong>” başlığıyla ve <strong>ofis@multeci.org.tr</strong> adresine e-mail yoluyla ulaştırılması gerekiyor.</p>
<p>Özgeçmişin adayın eğitim geçmişi ve çalışma tecrübeleri; bildiği yabancı dil(ler) ve bu dillerdeki sözlü ve yazılı beceri seviyesi; mevcut ikamet ili ve iletişim bilgileri; 2 referans kişisinin isim ve iletişim bilgilerine dair hususları içermesi bekleniyor. ⠀</p>
<p>İngilizce niyet mektubunun adayın pozisyon için neden uygun olduğuna, beklentileri ve kuruma ve hizmetlerine yönelik olası katkısına ve neden kurumumuzda çalışmak istediğine ilişkin bilgileri içermesi bekleniyor.</p>
<p>İlk değerlendirmelerden sonra sadece kısa listeye kalan adaylara karar bildirilecek ve ayrıca mülakat yapılacak. Uygun niteliklere sahip adayın belirlenmesi halinde Ocak 2020 başında göreve başlaması bekleniyor.  Proje süresi toplam 30 aydır.</p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2020/12/12/multecilerle-dayanisma-dernegi-proje-yoneticisi-ariyor/">Mültecilerle Dayanışma Derneği Proje Yöneticisi Arıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ayrımcılıkla Mücadele İçin Video Üretim Atölyesi Başlıyor</title>
		<link>https://www.sivilsayfalar.org/2020/01/31/ayrimcilikla-mucadele-icin-video-uretim-atolyesi-basliyor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sivil Sayfalar]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jan 2020 08:14:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Duyuru]]></category>
		<category><![CDATA[Göç - Mülteci Hakları]]></category>
		<category><![CDATA[Mülteci-Der]]></category>
		<category><![CDATA[Avrupa Birliği Türkiye Delegasyonu]]></category>
		<category><![CDATA[Mültecilerle Dayanışma Derneği]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sivilsayfalar.org/?p=47453</guid>

					<description><![CDATA[<p>Sivil Toplumu Güçlendirme Programı kapsamında Avrupa Birliği Türkiye Delegasyonu’nun finansal desteği ile Mültecilerle Dayanışma Derneği tarafından yürütülen “Mültecilere Yönelik Ayrımcılıkla Mücadele için Etkili Video Üretimi” projesi katılımcılarını arıyor. </p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2020/01/31/ayrimcilikla-mucadele-icin-video-uretim-atolyesi-basliyor/">Ayrımcılıkla Mücadele İçin Video Üretim Atölyesi Başlıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">Toplam 15 ay sürecek olan proje çalışmaları kapsamında: </span></p>
<ul>
<li><span style="font-weight: 400;">20 kişiyle sınırlı katılımcı gruba, mültecilerin insan hakları ve ayrımcılıkla mücadelede odaklı 250 saatlik atölye çalışması yapılacaktır. Alanlarındaki uzmanlar tarafından gerçekleştirilecek atölye çalışmaları, İnsan Hakları, Mülteci-Göçmen Hakları ve Ayrımcılıkla Mücadele temalı </span><i><span style="font-weight: 400;">farkındalık geliştirme atölyeleri (50 saat)</span></i><span style="font-weight: 400;">; İnsan Hakları ve Ayrımcılıkla Mücadele Odaklı </span><i><span style="font-weight: 400;">Senaryo Yazımı Atölyeleri (60 Saat)</span></i><span style="font-weight: 400;"> İnsan Hakları ve Ayrımcılıkla Mücadele Odaklı </span><i><span style="font-weight: 400;">Çekim Atölyeleri (72 Saat)</span></i><span style="font-weight: 400;">, İnsan Hakları ve Ayrımcılıkla Mücadele Odaklı </span><i><span style="font-weight: 400;">Kurgu Atölyeleri (68 saat) </span></i><span style="font-weight: 400;">olarak planlanmıştır.</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">Atölye çalışmaları sonrasında 20 katılımcıdan, senaryo/çekim ve kurgularını üstlenecekleri, mültecilere yönelik ayrımcılıkla mücadele çalışmalarında savunuculuk aracı olarak kullanılabilecek nitelikte toplam 10 adet video ve 10 adet kamu spotu üretmesi istenecektir. Video ve kamu spotlarının üretimin sürecinde ekipman ve uzman desteğinden yararlanma imkanı sunulacaktır. </span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">Üretilen video ve kamu spotlarının, İzmir, İstanbul ve Ankara’da kamuya açık gösterimleri gerçekleştirilecektir. Mümkün olduğu takdirde diğer şehirlerde gösterimi ve festivallere katılımı teşvik edilecektir. </span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">Bu projede yer almak üzere, İzmir’deki üniversitelerin İletişim, Güzel Sanatlar, Sanat ve Tasarım Fakültelerinin Sinema, Televizyon-Radyo, Film, Radyo, Sinema ve Dijital Medya, Görsel İletişim, Film Tasarımı gibi bölümlerinde okuyan öğrencilerinin başvuruları alınmaktadır. Değerlendirmeler sonucunda başvurucular arasından 20 katılımcı belirlenecektir. Belirlenen katılımcıların atölye çalışmalarına katılımı (en az % 80 devam) ve video/kamu spotu üretimi yapmaları beklenmektedir.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Başvuru ve detaylı bilgi için aşağıdaki e mail adresi ve telefon numarasından ulaşabilirsiniz.</span></p>
<p><b>Başvuru tarihi:</b> <b>8-31 Ocak 2020</b></p>
<p><b>Başvuru Yöntemi: </b><span style="font-weight: 400;">Kısa CV ve niyet mektubu (bu çalışmadan beklentiniz ve katılma nedeniniz) içeren başvuruların aşağıdaki e-mail adreslerine </span><b>VİDEO2020 </b><span style="font-weight: 400;">Kodu ile yapılması gerekmektedir. Başvurular geliş tarihine göre değerlendirmeye alınacak ve kısa listeye kalan başvurucularla görüşmeler yapılacaktır</span></p>
<p><b>Başvuru adresi:</b> <a href="mailto:nursenaslan@multeci.org.tr"><span style="font-weight: 400;">nursenaslan@multeci.org.tr</span></a> <a href="mailto:ofis@multeci.org.tr"><span style="font-weight: 400;">ofis@multeci.org.tr</span></a></p>
<p><b>Telefon:</b><span style="font-weight: 400;"> 0 549 483 54 26 (Nursen Aslan)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://www.sivilsayfalar.org/2020/01/31/ayrimcilikla-mucadele-icin-video-uretim-atolyesi-basliyor/">Ayrımcılıkla Mücadele İçin Video Üretim Atölyesi Başlıyor</a> appeared first on <a href="https://www.sivilsayfalar.org">Sivil Sayfalar</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
